出版社: 北京联合出版公司
出品方: 湖岸
译者: 刘绯
出版年: 2020-11-15
页数: 400
定价: 48.00
装帧: 精装
ISBN: 9787559641380
内容简介 · · · · · ·
回归自我与自然的孤独之书
经典译文二十年精编修订版
“译笔明了流畅,本书确实好读。”
——诗人食指推荐译本
《瓦尔登湖》知乎评价最高译本
自然文学不朽之作,40余幅精美版画
我不打算从颂歌写到哀歌,
这样写只是为了像清晨啼鸣的雄鸡,
唤醒我周围的邻居。
1845 年初春,马萨诸塞州康科德镇附近的瓦尔登湖畔走来了一位年近三十的男子。他手持一把斧头走进森林, 用白松木为自己建造了一间简单但实用的小屋,然后在那里住下来,离群索居、自由自在,开始了一种新的生活体验。他用很少的时间凭借双手维持生计,将大部分时间用来接近自然、探索自然,使自己与自然融为一体。他在瓦尔登湖畔居住了两年又两个月,把亲身体验和感悟写进了这部《瓦尔登湖》,为人类留下一部自然文学的不朽之作。
瓦尔登湖的创作者
· · · · · ·
-
亨利·戴维·梭罗 作者
作者简介 · · · · · ·
亨利·大卫·梭罗 Henry David Thoreau,1817—1862 年
美国著名作家、自然主义者、哲学家。16 岁即进入哈佛大学就学,其思想深受爱默生影响,提倡回归本心,亲近自然。梭罗45 岁时因患肺结核去世,他在世时并未引起世人关注,死后凭借《瓦尔登湖》蜚声世界文坛。
刘绯
原任职于中国社会科学院欧洲研究所,曾任中国欧洲学会英国研究分会副会长。
主要译著:《福尔摩斯探案全集》(新探案)(合译),群众出版社, 1981 年;《渴望风流〉(合译),国际文化出版公司,1994 年;《瓦尔登湖》,花山文艺出版社,1996 年;《文明的冲突与世界秩序的重建》(合译),新华出版社,1997 年;《欧洲形成中的亚洲》(第二卷第一册) (合译),人民出版社,2013 年;《福尔摩斯探案全集》(新探案)(修订版),群众出版社,2014 年;《渴望风流〉(修...
亨利·大卫·梭罗 Henry David Thoreau,1817—1862 年
美国著名作家、自然主义者、哲学家。16 岁即进入哈佛大学就学,其思想深受爱默生影响,提倡回归本心,亲近自然。梭罗45 岁时因患肺结核去世,他在世时并未引起世人关注,死后凭借《瓦尔登湖》蜚声世界文坛。
刘绯
原任职于中国社会科学院欧洲研究所,曾任中国欧洲学会英国研究分会副会长。
主要译著:《福尔摩斯探案全集》(新探案)(合译),群众出版社, 1981 年;《渴望风流〉(合译),国际文化出版公司,1994 年;《瓦尔登湖》,花山文艺出版社,1996 年;《文明的冲突与世界秩序的重建》(合译),新华出版社,1997 年;《欧洲形成中的亚洲》(第二卷第一册) (合译),人民出版社,2013 年;《福尔摩斯探案全集》(新探案)(修订版),群众出版社,2014 年;《渴望风流〉(修订版),长江文艺出版社,2017 年;《小说餐桌》,中信出版集团,2018 年;《艺术与恐惧》,中信出版集团,2019 年。
喜欢读"瓦尔登湖"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"瓦尔登湖"的人也喜欢 · · · · · ·
- 神曲 9.1
- 雨果文集(12卷) 9.8
- 莫斯科:时空变化的万花筒 7.6
- 对莱布尼茨哲学的批评性解释 8.2
- 李长吉歌诗编年笺注 9.9
- 与鲁迅相遇 9.4
- 契诃夫论文学 8.6
- 尘世之歌 9.0
- 追寻逝去的时光 9.7
- 福楼拜小说全集(上中下) 9.0
瓦尔登湖的书评 · · · · · · ( 全部 1961 条 )
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部182 )
-
上海译文出版社 (2006)8.4分 163671人读过
-
Princeton University Press (2004)8.9分 542人读过
-
北京十月文艺出版社 (2009)8.5分 11472人读过
-
上海译文出版社 (2009)8.7分 6975人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 2020年起出版的外国文学译本【网店上架】 (鲸岛)
- 【新书过眼录·中国大陆】2020 (普照)
- 自然野趣 (森森)
- 湖岸出版 (湖岸出版)
- 我最爱的图书
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有1365人想读,手里有一本闲着?
订阅关于瓦尔登湖的评论:
feed: rss 2.0
2 有用 天涯明月刀 2021-11-06 21:43:15
很不错的译本,两个遗憾,字太小,轻型纸。
1 有用 Tifflumos 2022-03-25 10:05:29
床头常备,睡前常备。
1 有用 武载 2022-11-27 09:54:42 广东
整本看下来《春天》那一章是写的最美的、最有画面、最具生命力的一章,而第一章也比较有意思,越到后面越沉闷,不知是翻译的问题还是说自然本身通过文字是无法描述出来的,才会显得那么无聊,我相信回归自然的感觉很美妙,但或许是我想象力不够抑或说自然是只能靠自己亲身感受不可言传。
13 有用 Peruser 2021-04-02 18:05:27
据说是绝版译文再版,之前也没读过其他译本,不过体会还是不错的(轻型纸味道是真的大) 具体感受以后再说吧
1 有用 银河少女屋🌸 2022-02-12 12:59:49
在翻译上刘绯最佳,但实在有点读不进去,可能心态浮躁,开篇还好,后面大半部分是快速翻完的,待到内心平静时再重读吧
0 有用 PSY.D9 2024-03-04 21:53:32 北京
绝版重出
0 有用 電線桿上的鳥 2024-03-04 16:50:58 山东
我的墓志铭想好了:学历平平,相貌平平。混吃等到了死
0 有用 苍铃 2024-02-22 21:24:05 重庆
第二次读,依然有所收获。
0 有用 温酒斩桃花 2024-02-21 20:45:32 福建
隐居者的宣传单
0 有用 ………… 2024-02-15 22:16:10 北京
前半部还能看进去后半部分就开始读的迷迷糊糊