豆瓣
扫码直接下载
《日本建築史序說》最初出版於二戰後日本戰敗不久的1947年,這本由日本建築史學界之大家太田博太郎所撰寫,一再地被重複翻印,並作為日本的大學建築系「日本建築史」教科書的經典著作。
即使在進入21世紀過了十數年後的今天,還沒有人能夠超越這本《日本建築史序說》的論述架構;同時也才注意到,這本書雖然陸續有些許的增補,但其主體部分竟然是在戰後很短的時間內,也就是當時太田博太郎才剛從研究所畢業,就已經整理出這一本傳世的概論性書籍,而這本書也是宣示「日本建築史」得以獨立的一本劃時代性書籍。
本《譯注本》是原文書本文部分的中文翻譯,增添了對異文化日本建築的術詞與概念之詳細注釋,方便讀者閱讀。這本書雖然是日本建築史專業的入門書,但不僅以純建築專業的立場來翻譯,而是如往常地把建築史視為文化史來理解。
作者:(日)太田博太郎 译者:路秉杰 译者:包慕萍
太田博太郎 日本著名建筑史大家。重要著作有《日本建筑史序说》《日本的古寺》《日本民居》《日本建筑史基础资料集成丛书》等等。
1912年生于东京
1935年东京大学工学部建筑学科毕业
1943年东京大学副教授
1957年获得工学博士学位
1960年东京大学教授
1973年东京大学名誉教授武藏野美术大学教授
1974年九州艺术工科大学(现并入九州大学)校长
1978年武藏学园(包括武藏大学、武藏高中、武藏初中)园长(董事长)
1992年(财团法人)文化财建造物保存技术协会理事长
1999年日本学士院(The Japan Academy)会员
2007年辞世
路秉杰 同济大学教授,博士生导师,国家一级注册建筑师,中国建筑史学会副会长。研究领域:中国古代建筑历史、修缮与设计,日本古代与近代建筑文化研究。主要...
(展开全部)
路秉杰 同济大学教授,博士生导师,国家一级注册建筑师,中国建筑史学会副会长。研究领域:中国古代建筑历史、修缮与设计,日本古代与近代建筑文化研究。主要著作:《天安门》《中国伊斯兰教建筑艺术》,译著:(日译汉)《日本建筑史精要》《地震反应谱的分析及应用实例》《日本文化城镇保护》,(汉译日)《苏州园林》《扬州园林》等。
包慕萍 同济大学建筑城规学院硕士,东京大学工学系研究科博士(工学),博士学位论文荣获日本“亚洲·太平洋研究奖”(2003年,神户)。现任东京大学生产技术研究所研究员。个人专著:(日)《游牧与定居的重层都市呼和浩特》,译著:(日译汉)《建筑学的教科书》。合作出书:(日)《近代建筑的亚洲》、(日)《中国文化史大事典》、(日)《亚洲视野下的日本都市史》等。
> 全部原文摘录
更喜欢这一版的翻译多过于路秉杰
> 更多短评 1 条
这篇书评可能有关键情节透露
> 更多书评 1篇
> 1人读过
> 2人想读
订阅关于日本建築史序說的评论: feed: rss 2.0
0 有用 Regen 2023-12-21 16:56:36 中国香港
更喜欢这一版的翻译多过于路秉杰
0 有用 Regen 2023-12-21 16:56:36 中国香港
更喜欢这一版的翻译多过于路秉杰