作者:
[德]海涅
出版社: 人民文学出版社
译者: 冯至
出版年: 2020-3
页数: 168
定价: 32.00元
装帧: 精装
丛书: 外国文学名著丛书(新网格本)
ISBN: 9787020158386
出版社: 人民文学出版社
译者: 冯至
出版年: 2020-3
页数: 168
定价: 32.00元
装帧: 精装
丛书: 外国文学名著丛书(新网格本)
ISBN: 9787020158386
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部12 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 2020年起出版的外国文学译本【网店上架】 (鲸岛)
- 国内出版的德语文学(2018——) (滞销书选题仙人)
- 新版“外国文学名著丛书”网格本 (小欢欢)
- 记性是个好东西,可惜我没有 (无糖捣蛋)
- 三月已读书单 (MI)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于德国,一个冬天的童话的评论:
feed: rss 2.0
4 有用 张清蕴 2021-04-05 22:18:33
竟然再版了一年多我才发现这本书,前年年末的时候我还在拼命找这本书的资源。
1 有用 拧发条鸟 2022-03-08 22:17:35
不能用玫瑰油和麝香/治疗人的重病沉疴
8 有用 春花 2020-09-13 22:42:33
能够找到德国抒情诗的影子,海涅一直在强调德国的诗歌不应该是娇娆造作的,而是要活泼有灵性,这和歌德讽刺浪漫主义是病态的初衷相似,他们都认为德国人热衷于理论研究,就像歌德的浮士德在书斋中皓首穷经一样,诗中也说:“大陆属于法国人俄国人,海洋属于不列颠,但是在梦里的空中王国我们有统治权不容争辩。”不过有趣的是,他们越是讽刺德国人的思辨理性,思辨理性越成为德国的民族性格。
0 有用 夏天的伞 2022-02-21 16:34:56
典故还是需要大量背景知识支撑才好理解
3 有用 UlyssessV 2021-01-29 19:49:21
或许是语言的原因,韵律和意像的难以平衡。“德国的酸菜”和“未完成的教堂”似乎都在遥相辉映,可他心里却总放不下栖身在汉堡脂粉街的女神,和风流倜傥的巴黎
0 有用 渴者易饮 2024-04-13 15:41:45 江苏
“对于最坚决的反对论调,我会给以重视,如果它出自一种信念。就是最粗暴的敌对态度我也要耐心原谅,甚至对于白痴我也要答辩,只要他自以为是认真的。” “当我入睡后,我梦见/我又在古老的科隆,/沿着有回声的街巷/漫步在明亮的月光中。”
0 有用 Neil 2024-04-12 17:54:56 北京
隔靴搔痒的讽刺和点到为止的抒情,作者的乡愁与理想之融合本应形成一篇振聋发聩的檄文,但太过于直白和流于表面的表达还套了个诗歌的壳就对无论力量还是情感都大打折扣(翻译后尤甚)。
0 有用 镇上春树 2024-04-05 15:03:42 上海
大地上有足够的面包。
0 有用 southhan 2024-04-02 01:17:10 云南
嬉笑怒骂成文章,内容广博又精深。诗是革命的号角,海涅也是自由思想忠实的奴仆。哪有什么救世主?我便是剑,我就是火焰!现实的北方仍盘踞,而海涅呢?就是我们自己。
0 有用 四十四个鸡蛋 2024-04-01 15:31:37 上海
诗人还是诗人