豆瓣
扫码直接下载
翻译不行,有一处注解出了极大错误,导致对整篇理解出问题。
自然景观和世俗人间也能共情,故事很平淡,朴素的生死喜悲却让人回味无穷,不建议读这个译本,翻译不太好,甚至把粗话都码掉了
看完了,印象深刻就是同名的乞力马扎罗的雪这篇,总觉得自己精神高贵的人容易自傲自负,觉得别人的活着都是一种活着,而自己的活着才是带着使命来到这个世界,是要做一番事业的,这个感觉和我在看《月亮与六便士》一样。
自此,把这个出版社和译者加入永久黑名单
海明威的短篇,画面感很强,读后满脑袋的疑问需要自己去寻找答案。此版本应该不是最经典的翻译,但也足够生动有趣。
三颗星最多了。读的过程就像是在一块一块地生啃红金枪鱼。
如白象的群山一篇出现了严重的译注错误,全篇应该是讲打胎,而不是眼病
海明威笔下的战争是压抑的,但这种压抑不止于白描,它更像是一挺打完最后一梭子弹的机枪,所有道不完的残酷都在那一缕白烟里。对一个负载着全部回忆与罪孽的弥留之人而言,峻洁是一种必要的美德。
翻译烂得吐血,“我”这个逼也他妈烂得吐血
2021年3月5日—3月15日。不知是翻译还是原文就如此,有些内容看得一头雾水,描述得不是很准确,算是耐着性子读完吧。
喜欢《乞力马扎罗的雪》、《印第安人营地》、《一天的等待》、《杀手》。对《印第安人营地》印象深刻。
无论怎样活着,都有它的使命。如果我一生平庸,那平庸就是我的使命。
作者厉害
好多故事没看懂,但知道了冰山原则。冰山原则主要指“更少即是更多”,即删除比添加素材更重要。“冰山运动之所以雄伟壮观,是因为他只有八分之一在水面上”。该创作理论首先由海明威提出。
没劲
不太喜欢他的风格
挺无聊的。
换个译本在读,这版真烂
短!真的好短!但我好爱描写景的场面。另外开篇即是佳作,印象深刻;因为腿上感染而衍生出来的,哈哈哈,雪似乎不重要。
翻译挺一般的,如果是由我有的那版老人与海的译者来翻一定会更好,至少会给这种清冷又带有哲思的内容赋予更多语言上的附加味道。
> 乞力马扎罗的雪
40 有用 𝓐𝓷𝓽𝓲𝓺𝓾𝓮 2020-12-20 21:34:23
翻译不行,有一处注解出了极大错误,导致对整篇理解出问题。
40 有用 シューニャター 2021-02-15 00:07:04
自然景观和世俗人间也能共情,故事很平淡,朴素的生死喜悲却让人回味无穷,不建议读这个译本,翻译不太好,甚至把粗话都码掉了
31 有用 空空如也 2021-02-22 15:43:07
看完了,印象深刻就是同名的乞力马扎罗的雪这篇,总觉得自己精神高贵的人容易自傲自负,觉得别人的活着都是一种活着,而自己的活着才是带着使命来到这个世界,是要做一番事业的,这个感觉和我在看《月亮与六便士》一样。
32 有用 心仁 2021-04-21 12:07:03
自此,把这个出版社和译者加入永久黑名单
9 有用 彩云之月 2021-01-07 08:48:48
海明威的短篇,画面感很强,读后满脑袋的疑问需要自己去寻找答案。此版本应该不是最经典的翻译,但也足够生动有趣。
7 有用 孔芒 2021-04-12 23:46:16
三颗星最多了。读的过程就像是在一块一块地生啃红金枪鱼。
13 有用 珩佩 2021-06-04 22:46:52
如白象的群山一篇出现了严重的译注错误,全篇应该是讲打胎,而不是眼病
1 有用 雪深蓝 2024-08-16 22:17:21 北京
海明威笔下的战争是压抑的,但这种压抑不止于白描,它更像是一挺打完最后一梭子弹的机枪,所有道不完的残酷都在那一缕白烟里。对一个负载着全部回忆与罪孽的弥留之人而言,峻洁是一种必要的美德。
1 有用 特普浪(孝饼中 2021-09-06 21:23:43
翻译烂得吐血,“我”这个逼也他妈烂得吐血
1 有用 踽踽独行 2021-03-17 22:26:34
2021年3月5日—3月15日。不知是翻译还是原文就如此,有些内容看得一头雾水,描述得不是很准确,算是耐着性子读完吧。
1 有用 sparks 2021-03-04 21:10:10
喜欢《乞力马扎罗的雪》、《印第安人营地》、《一天的等待》、《杀手》。对《印第安人营地》印象深刻。
3 有用 吃草莓也吐籽 2022-03-12 10:43:21
无论怎样活着,都有它的使命。如果我一生平庸,那平庸就是我的使命。
0 有用 春困秋乏小桃子 2021-04-06 20:29:34
作者厉害
1 有用 茜茜晞兮 2021-04-04 21:45:26
好多故事没看懂,但知道了冰山原则。冰山原则主要指“更少即是更多”,即删除比添加素材更重要。“冰山运动之所以雄伟壮观,是因为他只有八分之一在水面上”。该创作理论首先由海明威提出。
0 有用 养乐多绿加椰果 2021-04-05 18:45:16
没劲
0 有用 卡夫卡不在海边 2021-04-05 17:15:31
不太喜欢他的风格
0 有用 心头愿 2022-02-07 11:26:55
挺无聊的。
1 有用 薛瑞 2022-02-05 21:41:25
换个译本在读,这版真烂
0 有用 改名字太困难! 2022-02-04 22:28:51
短!真的好短!但我好爱描写景的场面。另外开篇即是佳作,印象深刻;因为腿上感染而衍生出来的,哈哈哈,雪似乎不重要。
0 有用 玻璃海苔 2022-01-25 11:28:17
翻译挺一般的,如果是由我有的那版老人与海的译者来翻一定会更好,至少会给这种清冷又带有哲思的内容赋予更多语言上的附加味道。