灯火管制·警报解除 短评

热门 最新
  • 17 夏季群岛 2021-01-24 21:34:20

    这本书很挑读者,很多人可能读到1/3处就会知难而退并给予差评,而故事剧情将长期处于僵持与纠缠之中,甚至到2/3左右才开始缓慢突破。但是结局证明漫长的阅读经历还是值得的。这种体验让我回想起09年第一次阅读完《末日之书》时所体会到的精疲力尽。如果说《末日之书》深刻还原了黑死病时代的阴郁感,那么本书则详尽描述了二战时期伦敦大轰炸中英国普通民众的日常生活,他们的乐观、悲观、希望、绝望、死亡与救赎。很多人批评作者言辞过于琐碎、冗杂,但在另一种角度上:这种风格是必要的,就像持久的伦敦大轰炸与欧洲战事,就像幸存者在回忆战争时想起的、长得看不到尽头的昨日时光。

  • 5 阿福 2021-01-16 00:52:22

    故事还不错 但是80万字大可不必。。

  • 5 Ubik 2021-02-08 15:18:28

    21/011:故事及其冗长,仿佛在考验读书的耐心。历史学家酷爱这种堆砌史料的描写每章采摘名著的引言,时空是连续体,但是当未来的手开始介入,那么能干最好的事情,就是保证过去顺顺当当发生。毕竟二战的中的英伦,更像是抵御邪恶入侵的正义英雄。

  • 4 para 2021-03-22 22:36:47

    渐入佳境的阅读体验。人物个性设定鲜明,节奏顺畅,每一篇的结束恰到好处又引人入胜,虽然看上去是对战时生活的琐碎描写,但正是通过历史学家的参与,呼应了开头他们观察战时人们的反应以及观察英雄人物的任务。推荐!

  • 2 鱼的九思 2021-02-18 13:51:05

    5分,比末日之书好点有限,一样的冗长,一样的琐碎,简直读不下去,打着科幻幌子的历史书?可是比绝大部分二战历史书还要无趣,大可不必浪费若干小时。

  • 0 炊事班克 2022-02-12 01:03:39

    第三天,两百页,渐入佳境!

  • 0 一个神秘人士 2022-02-18 21:51:43

    事无巨细这个词大概就是为这本书量身定制的吧……不知道我还有没有信心打开下册目送他们回家……

  • 0 crophen 2022-02-19 00:58:27

    这两本其实算是上下部,和《末日之书》剧情联系不大,主要是相同世界观和相同的主要人物。世界观更加宽广,但相对的剧情和设定没啥新意,显得节奏非常拖沓。至少写了这么多算不上烂尾。

  • 0 极北发电机 2022-02-03 00:43:34

    读完了《灯火管制》写的太棒了,尤其是在避难所表演《暴风雨》那一段,读到觉得很震撼;半夜读完,后面收尾的部分很精彩也很感人,一边哭一边“woc”,也许会再看一遍

  • 0 demos 2021-12-27 23:07:01

    虽然蛮啰嗦的,但是难得的以文学性取胜的科幻。值得再次阅读反复品味的作品。

  • 0 Evangeline 2022-01-10 14:39:02

    我设想过许多次,到底什么样的未来,会使我们发现如今对过去的研究,有许多是夸夸其谈。也犯傻,问过教认识论的老师,如果未来全景跨时空监控技术出现,那么在这种情况下,认识论上的一些悖论知否能够有永恒的定解?这本书的设定真是奇妙,出人意料却又合乎情理,有限制的自由和可能导向自身死亡的穿越。

  • 0 重金属海王星 2022-05-27 20:46:57

    2022年NO.75 从题材到脑洞确实不能说是顶级好看的科幻小说,再加上人物和情节确实有点“苏”的感觉。但是完全可以因为扎实的二战历史背景和细节的设计描写给到4.5分的好看,好喜欢那些戏剧台词带来的浪漫感啊!

  • 2 taotao 2022-11-19 16:22:26 江苏

    翻译得一塌糊涂 译者看不懂就不翻译 有的地方就瞎猜 信达雅,最基本的信就没做到 随手举例——英文原版64页It's the American edition of 'Muder on Oriente Express' 意思是“这是美国版的《东方快车谋杀案” 译本54页是这样翻译的——(艾琳)给波莉看了一本平装书。“《东方快车谋杀案》!” 原文101页 Mary and Faitchild drove the Rolls to three separate incidents 译文87页:玛丽和费尔柴尔德将任务单分成三种 这不是翻译,这是改写、是瞎编@ 徐彬、李颖两个译者,你们的名字写在封面上,不觉得羞耻吗?

  • 0 爱读书的可达鸭 2022-09-22 07:36:49 江苏

    逻辑自洽 但是太啰嗦

  • 0 哈尔乔丹的绿箭 2022-10-04 10:03:36 广东

    平庸到让人无法忍受,所谓专注于二战后方小人物的细节与刻画,但这方面相较于二战文学作品平均水平都相去甚远。 冗长之所以是冗长,关键不在篇幅而是在于阅读体验,没有人认为飘冗长,是因为飘的各方面都优秀让人不忍释卷。而这部又长又臭的所谓将文学性引入科幻小说的作品,实际上既没有文学性又缺乏科幻文学的创新。细碎无谓的灾难性叙事加上洋洋洒洒的巨大篇幅甚至可以说是一种对读者的犯罪,毕竟时间是极其宝贵的,世界上优秀作品非常多,看你这部平庸作品的时间拿来干点啥不好。

  • 0 O 2022-04-08 10:54:38

    比起说这是本“小说”,感觉更像是读“英剧剧本”,有很强的视觉化感受,每个人物的举动、对话、身处场景都十分详尽,仿佛是在看剧。视角转化的确非常丝滑,康妮的处理很有技巧的:三个主角进入历史的初始时间点原本是错开的,但不知不觉间他们的时间线开始趋近、追同、融合,然后在某个时点上相遇。我读啊读啊读啊,一直在等待(怀疑)他们能遇上的那一刻,当三位主角真相遇时,我却在想,到底是从哪里开始出现了偏差,三人的时间幅度开始同频,他们从局外人(旁观者)逐渐变成局内人和亲历者。

  • 0 梅龙果冻 2022-04-14 03:33:09

    让二战史知识为零的我产生巨大的情感波动

  • 1 04叶绿体君 2022-04-14 22:51:02

    希望以后有时间能重读一遍,把我没能解开的谜题重新梳理。 可我也知道在很长一段时间内我可能不会读了,不只是篇幅的问题。 我很伤心,尽管我非常喜欢这个故事,也并不讨厌作者安排的结局,可我还是很伤心。

  • 0 Raymond 2022-04-29 08:41:17

    真的好长…..好久没有看过这么长的书了。好看不过感觉也有挺多槽点,比如说书中历史学家的历史知识太匮乏了,对本国历史的了解还不如现实生活中的外国的历史爱好者。以及很想冲过去告诉他们,没那么容易输掉的!因为最后美苏俩哥们会进来搞定一切。

<< 首页 < 前页 后页 >