出版社: 四川文艺出版社
原作名: Complete Poems of Emily Bronte
译者: 刘新民
出版年: 2021-1
页数: 432
定价: 78.00
装帧: 精装
丛书: 副本译丛
ISBN: 9787541156052
内容简介 · · · · · ·
《艾米莉·勃朗特诗全集》收录了艾米莉·勃朗特近两百首抒情诗。抒情内容极为丰厚广泛,情感也极其真挚深沉。然而艾米莉·勃朗特主要以小说《呼啸山庄》闻名于世,《呼啸山庄》的光芒掩盖了她的诗名。在她笔下,北太平洋贡达尔王国的几大家族众多人物围绕着史诗主角——美人奥古斯塔·杰拉尔丁娜·阿尔梅达,上演了一幕幕曲折离奇、慷慨悲壮的动人故事。据信现存诗篇仅是该史诗韵文部分,仅是韵文便已如蒙太奇般叠合幻化,营造出一种奇峭迷蒙的神秘感觉。艾米莉钟爱的风暴意象,女主奥古斯塔的一生充满风暴侵袭,而艾米莉又何尝不是,在其短暂30年光阴里,风暴般的宿命为世人奉献了一份绮丽的瑰宝,在这里,荒原与坟茔同在,严酷与浪漫并行。
——————————
人们只有读了艾米莉·勃朗特的诗才能猜到那导致她写《呼啸山庄》以缓和剧烈痛苦的情感经验究竟是什么,她的许多诗篇属于贡达尔编年史,那是一部关于...
《艾米莉·勃朗特诗全集》收录了艾米莉·勃朗特近两百首抒情诗。抒情内容极为丰厚广泛,情感也极其真挚深沉。然而艾米莉·勃朗特主要以小说《呼啸山庄》闻名于世,《呼啸山庄》的光芒掩盖了她的诗名。在她笔下,北太平洋贡达尔王国的几大家族众多人物围绕着史诗主角——美人奥古斯塔·杰拉尔丁娜·阿尔梅达,上演了一幕幕曲折离奇、慷慨悲壮的动人故事。据信现存诗篇仅是该史诗韵文部分,仅是韵文便已如蒙太奇般叠合幻化,营造出一种奇峭迷蒙的神秘感觉。艾米莉钟爱的风暴意象,女主奥古斯塔的一生充满风暴侵袭,而艾米莉又何尝不是,在其短暂30年光阴里,风暴般的宿命为世人奉献了一份绮丽的瑰宝,在这里,荒原与坟茔同在,严酷与浪漫并行。
——————————
人们只有读了艾米莉·勃朗特的诗才能猜到那导致她写《呼啸山庄》以缓和剧烈痛苦的情感经验究竟是什么,她的许多诗篇属于贡达尔编年史,那是一部关于一个想象中的岛国的悠久历史……我们都知道,她没有读过任何神秘主义者的著作,但她在诗里描绘的那些神秘主义经验,使我们不能不相信,她的这些知识是来自个人的亲身体验。她几乎一字不差地使用了神秘主义者们所用的那些词汇,他们曾用这些词汇来形容与无限者相通以后返回人间时感到的心灵痛苦。
——威廉·萨默塞特·毛姆
艾米莉是被某种更为广泛的思想观念所激动。那促使她去创作的动力,并不是她自己所受到的痛苦或伤害。她朝外面望去,看到一个四分五裂、混乱不堪的世界,于是她觉得她的内心有一股力量,要在一部作品中把那分裂的世界重新合为一体。
——弗吉尼亚·伍尔夫
艾米莉·勃朗特诗全集的创作者
· · · · · ·
-
艾米莉·勃朗特 作者
作者简介 · · · · · ·
艾米莉·勃朗特( Emily Bronte),英国著名诗人、小说家,“勃朗特三姐妹”之一。1818年生于英国东北部约克郡的乡村牧师家庭,三岁时母亲去世,主要在家里接受教育,曾短暂地到伦敦和布鲁塞尔求学。她和妹妹安妮一起开始写作,当过教师,得肺病后拒绝接受治疗,卒于1848 年。
相比夏洛特·勃朗特和安妮·勃朗特,艾米莉被认为是天才型的作者,也是维多利亚时代乃至英诗史上最重要的诗人之一。她的诗歌写作贯穿了一生,和小说有紧密联系,但《呼啸山庄》率先奠定了她的文学声望,使其诗歌成就和丰富性被长期低估。
目录 · · · · · ·
清冷湛蓝的黎明 / 1
天将放晴还是转阴 / 2
告诉我,告诉我…… / 4
那激荡人心的音乐之声 / 5
高处的石楠在狂风中飘摇 / 6
· · · · · · (更多)
清冷湛蓝的黎明 / 1
天将放晴还是转阴 / 2
告诉我,告诉我…… / 4
那激荡人心的音乐之声 / 5
高处的石楠在狂风中飘摇 / 6
森林啊,你不必对我皱眉 / 8
知更鸟啊…… / 9
昨夜几乎是一个通宵 / 11
奥古斯塔(夜半的明月……) / 12
我终日辛劳…… / 16
世上唯独我…… / 18
暴风雨之夜已经过去 / 20
不幸的日子啊…… / 23
盛夏的一天…… / 24
上帝啊!那恐怖的梦 / 27
奥古斯塔致亚历山大 / 31
战斗的高潮已经过去 / 33
当夏日的白昼渐逝 / 34
宁静的蓝天上没沾染一片雾 / 35
只有几片嫩绿的草叶 / 36
日已西沉,颀长的野草 / 37
夫人,可能有那么一次 / 38
初沉痛哀思了一小时 / 39
风啊,请在石楠里歇息 / 40
久久不事妆饰…… / 41
黎明醒来在天上欢笑 / 42
我独自坐着…… / 43
风琴奏鸣,军号响彻 / 45
城市摇摇欲坠的墙上 / 46
已近黄昏时分…… / 49
古老的教堂钟楼和围墙 / 50
诗行(安息之处……) / 51
请相信这颗忠贞的心 / 53
奥古斯塔(睡眠未带来……) / 55
我坚强地挺立…… / 57
周围的夜色越来越深沉 / 58
我会在你伤心时前来 / 59
我原本会按动天国的音键 / 60
致雪花 / 61
朱利斯·安戈拉之歌 / 63
诗行(我死了……) / 64
母亲啊,我并不后悔 / 65
你的人生刚刚开头 / 69
当我的灵魂逸出本体 / 70
都在屋里却一片寂静 / 71
依阿妮目光呆滞暗淡 / 72
那些原先崇拜我的人 / 73
葬在深深的静静的墓中 / 74
当我跪在你的石碑前 / 75
啊,来吧,是什么绊索 / 76
你是要等那田野绿遍 / 77
风暴掠过庄园…… / 78
睡在这儿又有什么用 / 79
黄昏啊,为什么你的光如此悲哀 / 80
事情已经过去…… / 81
大教堂宽敞的侧廊一片寂静 / 82
啊,别将我耽搁阻拦 / 84
每张脸上都密布了阴云 / 85
竖琴的曲调如梦如痴 / 86
奥古斯塔(为什么我恨……) / 87
奥古斯塔致阿尔弗雷德 / 89
唱给亚历山德拉的歌 / 91
格伦尼登之梦 / 92
没有一个亲人现在能够分辨 / 96
盛夏酷暑中也常会有…… / 98
孤独地坐在她的窗前 / 99
孤寂的田野里有两棵树 / 100
那些是什么烟,原先静止不动 / 101
她伫立着看铁一般的乌云 / 102
去吧,去吧,且将我留在 / 103
它将不再闪耀光芒 / 104
只有一人亲眼见他死去 / 105
埃尔比湖畔黄昏已尽 / 106
埃尔比的旧厅,现已倾圮 / 107
道格拉斯逃亡 / 108
女郎致她的吉他 / 113
阿瑟·埃克锡纳致—— / 115
夕阳正渐渐落入 / 116
树叶坠落,花儿凋残 / 117
朱利斯致奥古斯塔 / 118
朱利斯与奥古斯塔诀别 / 120
奥古斯塔(你们都在哪里……) / 122
我停步在门槛上举头遥望苍穹 / 123
啊,和我一起来吧…… / 124
费尔南多致奥古斯塔 / 125
美梦啊,你现在何方 / 128
当美丽的白天装饰了大地 / 129
他伫立在清冷的月光下 / 130
阴郁的峡谷中阵阵喧嚣 / 131
满天繁星会带来吉兆 / 132
狂风在外面喧嚣 / 133
再待一会儿,只不过片刻 / 137
多寂静,多幸福…… / 140
风铃草 / 142
夜色深沉黑暗…… / 145
奥古斯塔(冬季的洪水……) / 149
格伦尼登之歌 / 150
歌(国王朱利斯……) / 153
诗行(晴和澄澈的蔚蓝天宇) / 155
致风铃草 / 159
五月的鲜花盛开 / 161
克劳迪娅之歌 / 163
不知不觉地它竟已降临 / 165
1827年1月10日写于返回训诲宫之时 / 166
一月又一月,一年复一年 / 169
她揩干眼泪…… / 170
此时此刻…… / 171
告别亚历山德拉 / 174
过来,孩子——是谁赋予你 / 177
致奥古斯塔 / 179
别往那墓上洒泪 / 181
阿米多斯 / 183
山上的云雾已渐散开 / 185
你将逗留多久…… / 186
不是傲慢,不是羞辱 / 188
夏日的黄昏美妙地降临 / 190
奥尔考纳啊…… / 192
歌(啊,在悲痛和欢乐之间) / 195
那时候我的脸颊会阵阵发热 / 197
我听到风在不断叹息 / 199
爱情和友谊 / 201
同情 / 202
咳,有人嫉恨有人鄙视 / 203
凛冽的风从树上 / 205
他的王国会砸碎痛苦的锁链 / 206
不必惊慌!阳光正圣洁安宁 / 208
我常常听到风声渐猛 / 209
我一直在绿树林里徐行 / 210
那阴森森湖面黑沉沉夜空 / 212
当生命终了…… / 213
她在温软的胸前 / 214
我凝视你诚挚的眼睛 / 215
费尔南多写于加尔达恩狱洞 / 216
欢笑已经远远地躲离 / 221
现在叫你已经太晚 / 224
我不会因你离去而哭泣 / 225
奥古斯塔致阿尔弗雷德 / 226
假如分担悲痛能感动你 / 229
这是月光,夏夜的月光 / 230
夜风 / 231
格伦尼登(?) / 233
让你渗液的树枝在那里 / 236
奥古斯塔之死 / 237
它像我一样异常孤独 / 255
我认为这颗心应当休息 / 256
我从不稀罕财富 / 257
大地不再触发你的灵感 / 258
是啊,正是它…… / 260
我看见四周可怜的灰色墓碑 / 262
杰拉尔丁娜 / 265
罗西娜 / 268
阿尔弗雷德致杰拉尔德 / 273
阿米多斯和安杰莉卡 / 275
写于阿斯平城堡 / 278
自问 / 284
泽罗那的陷落 / 287
她闪耀得多么清丽明亮 / 292
致阿尔弗雷德 / 295
格伦尼登致玛丽 / 297
已是夜间,在那高山 / 299
要是我心中有过错误荒谬 / 300
是的,无论你躺在什么地方 / 301
告诫和回答 / 303
罗德里克·莱斯利 / 305
希望 / 307
那是在昨日的破晓时分 / 309
城堡的林中 / 312
我的安慰者 / 314
奥古斯塔致阿尔弗雷德 / 317
白日梦 / 319
埃尔德雷德致奥古斯塔 / 323
来散步吧,和我一起 / 326
歌(红雀在岩石谷中翻飞) / 328
致想象 / 330
来吧,风也许永远不可能 / 332
为我辩护 / 334
信仰和失望 / 337
写于南方监狱的牢墙上 / 341
道格拉斯致格伦尼登 / 345
1826年9月奥古斯塔写于北方监狱土牢墙上 / 349
哲学家…… / 352
忆 / 356
死亡 / 358
星星 / 360
一千种幸福的声音 / 363
两个孩子 / 365
两个孩子 / 368
期望 / 370
写于北方监狱土牢墙上 / 373
朱利安和罗切尔 / 375
我的灵魂绝不懦弱 / 383
为什么要问日期和地点 / 85
何必问何时何地 / 397
屡遭责难,却总是再三回首 / 399
· · · · · · (收起)
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"艾米莉·勃朗特诗全集"的人也喜欢 · · · · · ·
艾米莉·勃朗特诗全集的书评 · · · · · · ( 全部 4 条 )

她的诗歌才华,与小说一样夺目|《荒野呼啸》中的诗人艾米莉
> 更多书评 4篇
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 若我窮苦,皆賴迷書 (豬貓虎六郎)
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 豆瓣高分读书榜 (smile)
- ㄨ英文诗ㄨ (皮特4)
- 非汉语诗集(续1) (把吴钩看了)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有872人想读,手里有一本闲着?
订阅关于艾米莉·勃朗特诗全集的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 王公子行行不行 2023-11-20 07:48:49 北京
以《呼啸山庄》闻名于世的艾米莉·勃朗特,不想竟有与其妹妹安妮一道,以“贡达尔”为名的虚构王国之诗集。惜贡达尔王国真面貌已无缘得见,或是因作者自行销毁。若有人以诗剧或者史诗形式将其补全,未尝不是一惶然巨著。
0 有用 青如发 2022-09-24 23:06:11 湖北
fervent and purity.
0 有用 E 2022-11-19 00:09:58 广东
“但最终时间给了人力量”
0 有用 站在春天中间 2022-06-08 22:50:13
硬着头皮读了不到50页,我放弃了,真心欣赏不来这种“对仗工整”的old school翻译,诗本身也挺千篇一律的
5 有用 smile 2021-04-03 20:50:39
只有几片嫩绿的草叶,在阳光中半透明地抖动。当我的灵魂逸出本体,游离得越远,便越欢喜,在一清风明月之夜,目光驰骋在银白世界。当我忧郁又无人相伴,不见大地海洋和晴空,灵魂就自由翱翔在天,穿越于宇宙无际无穷。我们欢快地起来,当暮色苍茫熔成一片蔚蓝和琥珀色之际;我们的脚步轻捷得像插上翅膀,飞快地越过沾满露水的草地。清冷湛蓝的黎明,高高伸展出苍穹;清冷湛蓝的沃纳湖水映出冬日的碧空。月亮已落,启明星闪烁,一颗... 只有几片嫩绿的草叶,在阳光中半透明地抖动。当我的灵魂逸出本体,游离得越远,便越欢喜,在一清风明月之夜,目光驰骋在银白世界。当我忧郁又无人相伴,不见大地海洋和晴空,灵魂就自由翱翔在天,穿越于宇宙无际无穷。我们欢快地起来,当暮色苍茫熔成一片蔚蓝和琥珀色之际;我们的脚步轻捷得像插上翅膀,飞快地越过沾满露水的草地。清冷湛蓝的黎明,高高伸展出苍穹;清冷湛蓝的沃纳湖水映出冬日的碧空。月亮已落,启明星闪烁,一颗恬静银白的星。艾米莉爱荒原。在她眼中,最幽暗的石楠丛会开放出比玫瑰还要娇艳的花;在她心里,铅灰色的山坡上一处黑沉沉的溪谷,会变成人间乐园。她胜过一切、最最热爱的是自由。自由是艾米莉的鼻息:没有自由,她就毁灭。诗人宣告:我若祈祷,那唯一祷文能让我启唇开口,只有:“别扰乱我这颗心,请给我自由。” (展开)