作者:
[加拿大] 伊娃·斯塔赫涅克 著
出版社: 上海文艺出版社
原作名: THE CHOSEN MAIDEN
译者: 赖小婵 译
出版年: 2020-10-1
页数: 479
定价: 68
装帧: 平装
ISBN: 9787532176267
出版社: 上海文艺出版社
原作名: THE CHOSEN MAIDEN
译者: 赖小婵 译
出版年: 2020-10-1
页数: 479
定价: 68
装帧: 平装
ISBN: 9787532176267
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (Z)
- 【新书过眼录·中国大陆】2020 (普照)
- 文新思 (森森)
- 收拾一过 (猫三立)
- 加拿大文学 (吟易)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有91人想读,手里有一本闲着?
订阅关于被选中的少女的评论:
feed: rss 2.0
2 有用 不玩豆瓣 2021-01-25 10:05:48
为此书的舞蹈韵律般的美妙的文字所倾倒!
1 有用 黎- 2021-04-13 19:29:02
书看到一半开始索然无味,没有高潮部分,情节始终缓慢,就像芭蕾艺术家的一本漫长日记薄,人物传记都没有这么啰嗦。但书的前半部分还是可以的。
3 有用 憨憨憨憨娜 2022-01-11 18:27:36
一部女人,舞蹈,家庭,战争的史诗。太过动容与真诚,good ones are always underrated。好久没有读到好书了。 关于艺术,关于近现代芭蕾的变迁。近年来不可多得的传记体小说好书。 对马林斯基和莫大包括俄罗斯舞蹈剧院的编年史,对俄国和欧洲大陆的冲突与同和,甚至包括我觉得很遥远的isadora duncan,现代舞之母,都历历在目。读起来总是满腔细腻的动容。
0 有用 momo 2023-01-22 13:07:18 上海
从大师的第一视角去重看俄罗斯二十世纪初的芭蕾史,非常好的故事…两星减给翻译, 太差劲了狗屁不通。
0 有用 是海妖呀 2024-01-15 08:28:17 北京
全书看完,发现自始至终都没有扩展到我本来预期的宏大叙事,整体对时代背景的关照太差,一直卡在私人叙事的微观体系里没有跳出来,可惜了这么好的传主。有一种端起一锅佛跳墙配菜,却只做得出折箩的难受感。