p10,“故寧暗然遠引,不欲以言自顯”,“暗然”,未見原信,然相信原文當爲“闇然”。此與p13,將“鄘風”的“鄘”誤爲“墉”一樣,皆屬機械轉垬所謂“规范字”所致,爲今世出版之通病。即使按垬所謂“规范字”,“闇然”之“闇”亦不能作“暗”,“鄘風”的“鄘”亦不可作“墉”。p19,“寧暗然自晦”、p276,“暗然自修”、p356,“暗然自章”,同誤,皆當作“闇”。
356,同誤,皆當作“闇”。
p17倒數第5行,“且其所言亦来必有合於諸君子刊報之旨”,来→未
p103第1行,“明鏡非疲照,枯椿不可行”,“椿”似當爲“樁” (22.4.22)
p111第4行,“公於襌教二門涉獵已久”、p223第3行,“隱寓襌師家住山之意”,襌→禪。襌與禪別,襌音dān,單衣也。 (22.4.23、5.10 )
p129倒數第6行,“《干鑿度》”,干→乾。 (22.4.23)
p258倒數第6行,“從不欲孤負人,來意但有自己孤負自己者,則不奈伊何”,似斷句有誤,似當爲“從不欲孤負人來意,但有自己孤負自己者,則不奈伊何”
p261倒數第5行,“則南寧、柳州震勋”,“勋”字誤,當爲“動”。蓋將“動”誤爲“勳”,又轉爲“勋”也 (上二條皆22.5.22)
p366第4行,“如啮缺問王倪”,“啮”字誤,此名當爲“齧缺”,這是莊子中人名,人名特定用字不可改字 (22.6.2)
> 我来回应