豆瓣
扫码直接下载
王安忆最大的问题在于她与张爱玲原本就是两条毫无相干的分水岭,而她却总是阴差阳错、机缘巧合般要与张爱玲相撞。一碰撞只会展现出她最大的短板:过于二分化的表现手段。第一炉香本就是爱与欲望之间激烈的博弈,而她却说要用爱去燃爆整个故事。人与人之间的交错,原本就只是在复杂的格子窗上透漏出的微小光芒,若是将一块巨大遮光布遮住自然只剩下黑暗。张爱玲表现的是人性置于细微差错之间稍倾斜、摇晃之后导致的错位,而王安忆则是把一整块黑布覆在窗口前然后把它推翻了。
别挣亏心钱,好好搞学术吧………
一个女人在她看不上的女人的作品竭力显示自己的笨拙。
每场戏都没写完整,起码的矛盾要有吧?事件要交代清楚吧?哎嘿,除了无用的对白啥也没有。 王安忆根本不懂《第一炉香》的人物,甚至她也不怎么懂张爱玲——稍微了解一点的都知道张爱玲的人物不会说“爱”不“爱”,只问“值”不“值”。 通篇读下来真是痛苦,唯一慰藉的句子一看还是人家原著。 翻到封底发现这本薄烂书卖近60块,想了想从两星打到一星,不让大家花冤枉钱。
剧本里居然没有葛薇龙在衣柜中沦陷这个重要情节Ծ‸Ծ看剧本是比电影观感好些,至少线索清晰明白。
一边读剧本,一边看出原著和剧本的问题来。张原著里那些摩登红楼梦式对话保留很多,挪用在剧本里就显得特别奇怪;王安忆又要派生又要补白,其实不如删去那些“破落户”“长三堂子”“赛金花”“丫头气”;王安忆自己的思路是,以张腔补张腔,有许多引用张的地方,不过也有几处是拿自己的小说材料塞进去了,蛮惊讶的,电影里倒是没有呈现,也好,毕竟演员也演不出来;尊贵的张迷指责王安忆曲解张,我倒嫌王安忆这次有点太保守,改得还不够力度
如果小时候先看了电影,再看的小说,会不会不那么恐惧恋爱😅
焚琴煮鹤总得有个现代的案例,对不。
电影都看过了,居然还敢出书骗钱??!!王安忆你哪里来的勇气?哪里来的脸皮??
改编不是胡编
除了不像张爱玲都挺好的……序写得不错,倒确实是新旧的隔膜。
改编的可以叫第一香炉了
啊这是在干什么?王女士你没事儿吧?
太实,虽然以张腔补张腔但是电影表达起来反而很奇怪,王安忆不如再放手大胆些改,反正“改编张爱玲,动辄得咎”;另外电影的失败真的不能全赖剧本。。。。。。。
因为出发点是想谈一次恋爱,所以这个改编必然是失败的。因为小说的本意就不是葛薇龙和乔琪乔,而是姑母梁太和葛薇龙。如果要给围绕两个人发生的密密麻麻的故事一个命名,我想是小说末尾的两句话。一句是:在这灯与人与货之外,有那凄清的天与海——无边的荒凉,无边的恐怖。另一句是:花立时谢了,又是寒冷与黑暗。王安忆说“改编张爱玲,动辄得咎”。对于张爱玲,外界可能存在走偏的误读,但就这个改编而言,显然是王安忆和许鞍华对张爱玲的理解出了问题。对比小说和剧本开头对梁太抱怨乔琪乔拉她作陪客这段的处理,不难发现已是荒腔走板。但批评之余,还应该有些建设性。如果《第一炉香》要拍到位,可以什么电影作为参照呢?我想到了一个,《血观音》。
第一炉香好久之前读的了,只记得大致情节,今天读完王安忆改编的,其实可读性还是不错的,然后想再读读原版!
这低分吓得我不敢打分,实不相瞒,我觉得是个蛮好的本子。
糟糕的剧本+糟糕的选角,然后我们看到了《第一炉钢》。王安忆真的别碰瓷张爱玲了…………
“我爱你,杂种的香港!” 真真假假心自知。要是选角更贴合一点就很好。
王安忆对于张爱玲小说的改编,从形式上而言,相当于现在盛行的同人小说,这并不罕见,但在文学界却不平常,作家都有自己的骄傲,少有进行同人创作者,因稀缺固而有其特定的价值。
> 王安忆改编张爱玲:第一炉香
6 有用 Lemonhope 2022-08-23 22:14:51 上海
王安忆最大的问题在于她与张爱玲原本就是两条毫无相干的分水岭,而她却总是阴差阳错、机缘巧合般要与张爱玲相撞。一碰撞只会展现出她最大的短板:过于二分化的表现手段。第一炉香本就是爱与欲望之间激烈的博弈,而她却说要用爱去燃爆整个故事。人与人之间的交错,原本就只是在复杂的格子窗上透漏出的微小光芒,若是将一块巨大遮光布遮住自然只剩下黑暗。张爱玲表现的是人性置于细微差错之间稍倾斜、摇晃之后导致的错位,而王安忆则是把一整块黑布覆在窗口前然后把它推翻了。
20 有用 Holly 2021-11-22 18:30:44
别挣亏心钱,好好搞学术吧………
4 有用 性也 2022-04-28 17:18:27
一个女人在她看不上的女人的作品竭力显示自己的笨拙。
1 有用 皮卡秋秋 2024-05-02 07:13:58 英国
每场戏都没写完整,起码的矛盾要有吧?事件要交代清楚吧?哎嘿,除了无用的对白啥也没有。 王安忆根本不懂《第一炉香》的人物,甚至她也不怎么懂张爱玲——稍微了解一点的都知道张爱玲的人物不会说“爱”不“爱”,只问“值”不“值”。 通篇读下来真是痛苦,唯一慰藉的句子一看还是人家原著。 翻到封底发现这本薄烂书卖近60块,想了想从两星打到一星,不让大家花冤枉钱。
3 有用 子夜歌 2022-02-03 15:43:41
剧本里居然没有葛薇龙在衣柜中沦陷这个重要情节Ծ‸Ծ看剧本是比电影观感好些,至少线索清晰明白。
6 有用 Bon 2022-03-22 17:01:01
一边读剧本,一边看出原著和剧本的问题来。张原著里那些摩登红楼梦式对话保留很多,挪用在剧本里就显得特别奇怪;王安忆又要派生又要补白,其实不如删去那些“破落户”“长三堂子”“赛金花”“丫头气”;王安忆自己的思路是,以张腔补张腔,有许多引用张的地方,不过也有几处是拿自己的小说材料塞进去了,蛮惊讶的,电影里倒是没有呈现,也好,毕竟演员也演不出来;尊贵的张迷指责王安忆曲解张,我倒嫌王安忆这次有点太保守,改得还不够力度
0 有用 阿吱 2022-01-24 00:53:02
如果小时候先看了电影,再看的小说,会不会不那么恐惧恋爱😅
7 有用 晴转2朵云 2022-01-10 23:06:59
焚琴煮鹤总得有个现代的案例,对不。
9 有用 蕊_Lyla 2022-01-11 19:53:28
电影都看过了,居然还敢出书骗钱??!!王安忆你哪里来的勇气?哪里来的脸皮??
1 有用 小郑不是倒霉蛋 2022-05-29 00:51:37
改编不是胡编
0 有用 夜阑风静縠纹平 2022-09-25 15:55:50 江苏
除了不像张爱玲都挺好的……序写得不错,倒确实是新旧的隔膜。
2 有用 ཉི་མ། 2022-10-08 16:12:18 北京
改编的可以叫第一香炉了
3 有用 周冬雨 2022-04-26 04:14:56
啊这是在干什么?王女士你没事儿吧?
0 有用 CAMILA 2023-06-22 14:00:58 北京
太实,虽然以张腔补张腔但是电影表达起来反而很奇怪,王安忆不如再放手大胆些改,反正“改编张爱玲,动辄得咎”;另外电影的失败真的不能全赖剧本。。。。。。。
0 有用 鲁闽 2023-08-19 09:22:27 福建
因为出发点是想谈一次恋爱,所以这个改编必然是失败的。因为小说的本意就不是葛薇龙和乔琪乔,而是姑母梁太和葛薇龙。如果要给围绕两个人发生的密密麻麻的故事一个命名,我想是小说末尾的两句话。一句是:在这灯与人与货之外,有那凄清的天与海——无边的荒凉,无边的恐怖。另一句是:花立时谢了,又是寒冷与黑暗。王安忆说“改编张爱玲,动辄得咎”。对于张爱玲,外界可能存在走偏的误读,但就这个改编而言,显然是王安忆和许鞍华对张爱玲的理解出了问题。对比小说和剧本开头对梁太抱怨乔琪乔拉她作陪客这段的处理,不难发现已是荒腔走板。但批评之余,还应该有些建设性。如果《第一炉香》要拍到位,可以什么电影作为参照呢?我想到了一个,《血观音》。
1 有用 琳琳 2022-08-29 10:52:23 江苏
第一炉香好久之前读的了,只记得大致情节,今天读完王安忆改编的,其实可读性还是不错的,然后想再读读原版!
0 有用 Buji 2022-07-09 11:07:16
这低分吓得我不敢打分,实不相瞒,我觉得是个蛮好的本子。
0 有用 莲生 2023-07-11 15:53:52 湖北
糟糕的剧本+糟糕的选角,然后我们看到了《第一炉钢》。王安忆真的别碰瓷张爱玲了…………
0 有用 鳄鱼夹_ 2023-05-11 00:28:04 江苏
“我爱你,杂种的香港!” 真真假假心自知。要是选角更贴合一点就很好。
1 有用 深海石 2023-05-11 08:27:42 湖北
王安忆对于张爱玲小说的改编,从形式上而言,相当于现在盛行的同人小说,这并不罕见,但在文学界却不平常,作家都有自己的骄傲,少有进行同人创作者,因稀缺固而有其特定的价值。