作者:
[美] 菲利普·罗斯
出版社: 上海译文出版社
原作名: Our Gang
译者: 陆大鹏
出版年: 2021-1-5
页数: 194
定价: 64.00
装帧: 精装
丛书: 菲利普·罗斯全集
ISBN: 9787532785247
出版社: 上海译文出版社
原作名: Our Gang
译者: 陆大鹏
出版年: 2021-1-5
页数: 194
定价: 64.00
装帧: 精装
丛书: 菲利普·罗斯全集
ISBN: 9787532785247
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部3 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 译文文学 (上海译文)
- 陆大鹏的译作 (陆大鹏)
- 2020年起出版的外国文学译本【网店上架】 (鲸岛)
- 文新思 (森森)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于我们这一帮的评论:
feed: rss 2.0
6 有用 今天也要开心鸭 2021-01-19 15:30:20
“我想,就连得到群魔支持的撒旦也不敢自夸,能够在区区一千天内,将一个拥有强有力民主传统和全世界最高生活水平的国家拖到毁灭边缘。”罗斯借滑头的口,在地狱发表了一番“竞选宣言”,对前面两次演讲进行了Call back,将滑头极其团队的虚伪展现得淋漓尽致。“这个名字很简单,我的朋友们。这个名字就是滑头。是的,对你,对我,对未来一代代美国人来说,他过去是滑头,将来也永远是滑头。”这本书的吐槽非常密集,很多... “我想,就连得到群魔支持的撒旦也不敢自夸,能够在区区一千天内,将一个拥有强有力民主传统和全世界最高生活水平的国家拖到毁灭边缘。”罗斯借滑头的口,在地狱发表了一番“竞选宣言”,对前面两次演讲进行了Call back,将滑头极其团队的虚伪展现得淋漓尽致。“这个名字很简单,我的朋友们。这个名字就是滑头。是的,对你,对我,对未来一代代美国人来说,他过去是滑头,将来也永远是滑头。”这本书的吐槽非常密集,很多部分挑选出来替换关键词便能够适用于其他领域,完全可以按照滑头认为“尚未出世的生命也是神圣的”的相关表达以及他跟不同性格的记者之间的问答给那些支持合法化的人写一篇一样的文章,或许这就是政治讽刺小说的妙处所在。 (展开)
1 有用 冰河 2021-03-02 11:00:14
这种级别的戏谑,对菲利普·罗斯来说自然是驾轻就熟啦!
2 有用 ly的读享生活 2021-02-09 12:21:51
罗斯深入了美国社会文化的肌理。《我们这一帮》是一出绝妙的政治讽刺剧,津津乐道地从“滑头•迪克松总统”的政治表演里编造出一些夸张的笑谈。他们恬不知耻地自我吹嘘,利用空洞的“大词”装点门面,民主就像是手中的翻花绳游戏。全书行文呈现达达派风格,有着即兴编写闹剧和大开嘲讽腔的“脱口秀”趣味。
4 有用 祝羽捷 2021-01-30 23:14:34
政治高位者很难赢得清醒民众的好感,这位滑头先生总统在位时,不断自圆其说,花样夸自己,努力掩盖种族主义、性别歧视、恐同、反堕胎的偏见。政治家总让人好沮丧,可以把迪克松换成布什、川普,都挺有代入感的。
1 有用 阿巴厮 2021-03-06 12:09:50
戏谑美国政治,确实很驾轻就熟。但,真的也挺无聊的。
0 有用 kun77 2024-05-03 18:58:29 陕西
最后一节《滑头在地狱》最棒
0 有用 寒树 2024-04-27 11:26:56 湖北
最后一章哇塞简直升华了
0 有用 Ex 2024-04-11 09:13:01 吉林
这个机灵抖的我不是很共鸣……20240410
0 有用 大壮他爹 2024-01-12 09:07:18 北京
写的时候是寓言,今天读就是纪实文学了,从虚构到非虚构,魔幻现实主义接班人
0 有用 独对青山 2024-01-02 09:52:55 北京
戏谑讽刺,在地狱也要与撒旦竞选,荒唐又真实。