作者:
[英] 威廉·萨默塞特·毛姆
出版社: 四川文艺出版社
原作名: The Gentleman in the Parlour
译者: 周成林
出版年: 2021-1
页数: 272
定价: 45.00元
装帧: 平装
丛书: 毛姆游记系列
ISBN: 9787541158032
出版社: 四川文艺出版社
原作名: The Gentleman in the Parlour
译者: 周成林
出版年: 2021-1
页数: 272
定价: 45.00元
装帧: 平装
丛书: 毛姆游记系列
ISBN: 9787541158032
内容简介 · · · · · ·
本书是二战前毛姆游历缅甸、泰国、柬埔寨和越南等东南亚诸国的旅行散记。毛姆走水路从仰光来到曼德勒,又骑马通过山区和森林,再过海来到越南。这次旅行,是毛姆作为剧作家、短篇作家和小说家甚至社交名流取得巨大成功后,选择的一场长途“苦旅”。他说:“我时常腻烦自己,觉得借助旅行可以丰富自我,让自己略有改观。我旅行一趟,回来的时候不会依然故我。”他坐船从英国到锡兰,然后骑驴、徒步、坐船,一路游历仰光、曼德勒、曼谷、吴哥……一直到中国香港,然后穿越太平洋,穿越美国,穿越大西洋,最后回到伦敦。本次旅行之后,他创作了《面纱》《阿申登》《寻欢作乐》等。这次旅行,不仅是他对《月亮与六便士》中所倡导的生活方式的实践,还是与自我灵魂的一次深度对话。
毛姆东南亚游记的创作者
· · · · · ·
-
威廉·萨默塞特·毛姆 作者
作者简介 · · · · · ·
威廉·萨默塞特·毛姆(William Somerset Maugham,1874-1965),生于法国巴黎,英国作家、剧作家。代表作有《人生的枷锁》《月亮与六便士》《刀锋》《面纱》等。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
他就像爱心满溢者中的一位,似乎埋伏好了等你大祸临头,好用他们的同情来裹住你,你跌倒的时候他们搀扶你的双臂伸得如此之快,以至于你揉着擦破的小腿,不得不问自己,路上绊倒你的石头是否是他们放在那里的。我害怕魅力太多的人。他们把你吞没。最后,你成了他们施展魅惑才能与虚情假意的祭品 (查看原文) —— 引自第1页 -
河上之旅单一而舒心。不论身在何处都是一样。双肩不负责任。生活写意。三顿饭把漫长一日划分得整整齐齐,你很快觉得自己个性不再;你只是某一铺位的乘客,船公司的数据显示,你在某些年这一时节占据该铺,而接下来还会如此,直到让该公司的股票成为一门划算的投资。 (查看原文) —— 引自第4页
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
毛姆游记系列(共2册),
这套丛书还有
《毛姆中国游记》
。
喜欢读"毛姆东南亚游记"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"毛姆东南亚游记"的人也喜欢 · · · · · ·
毛姆东南亚游记的书评 · · · · · · ( 全部 24 条 )


旅行、自由、未知、让我热爱一切
一、书籍信息 书名:《客厅里的绅士》 作者: (英)毛姆 出版社:上海译文出版社 原作名:The Gentleman in the Parlour 导语:我旅行一趟,回来的时候不会依然故我 二、作者介绍 威廉·萨姆塞特·毛姆(1874—1965),英国最会讲故事的作家。 毛姆是一位多产作家,在长篇小说、短...
(展开)

英国绅士的东南亚漫游手册
这本书其实看了很久,像是一个长长的旅行,这种阅读习惯和毛姆这次亚洲之旅有点相像,断断续续地进行,在东南亚是个很缓慢的过程和我的阅读过程和契合。对于我而言真正属于自己的旅行是很少的,我甚至很妒忌羡慕身边的朋友一这么多旅行。或许是我认为还没有完全掌控自己,...
(展开)
> 更多书评 24篇
论坛 · · · · · ·
这书的排版我真的迷惑了 | 来自Aspartame | 2022-10-12 11:04:16 | |
关于阅读体验 | 来自Aspartame | 2022-10-08 17:16:52 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部7 )
-
上海译文出版社 (2013)8.0分 1262人读过
-
Vintage Classics (2001)暂无评分 11人读过
-
译林出版社 (2010)8.2分 1521人读过
-
上海译文出版社 (2024)8.8分 17人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 购书单【1】 (波豆豆)
- 我写我译 (周成林)
- 2020年起出版的外国文学译本【网店上架】 (鲸岛)
- 文化漫笔 (森森)
- 压舱石.书 (菊花夜行军)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有1024人想读,手里有一本闲着?
订阅关于毛姆东南亚游记的评论:
feed: rss 2.0
2 有用 Alicia酱 2022-05-22 18:01:13
这本翻译有故作诘屈聱牙之感
0 有用 真空包装袋 2021-12-13 13:35:27
简直想打两分的不喜欢。我喜欢毛姆,但是游记真没什么可看的,他适合写深刻一些或者有有趣情节的东西。不知道算不算翻译的原因,语言磕磕绊绊。毛姆的那些代表作我就很喜欢,他的《阅读是座随身携带的避难所》我也非常喜欢。但这个真的喜欢不起来,由此看了五篇就放弃了
2 有用 萧奉 2021-12-09 21:43:49
正如毛姆自己所说,他是个很差劲的旅行者。
13 有用 木小瓷 2021-02-15 20:37:23
读到《梅波的婚事》,就像一首歌经过了不长不短的前奏后,忽然进唱时,被主唱一开口时的音色、唱腔,甚至是拿话筒的动作,身上所散发的气质所打动,一瞬间心跳加速,想要尖叫的那种心情。
0 有用 一朵小心思 2021-06-27 16:41:31
毛姆的迷妹又来了。一样犀利有趣的语言,平实生动的故事,在毛姆的随笔中能够看到很多他小说的影子。他的创作意图,小说原型,有时候会突然出现在这些随笔的字里行间。这本东南亚游记,记录了二战前毛姆游历缅甸、泰国、柬埔寨和越南等东南亚国家的旅行随笔。可以看出这次旅途并不轻松,甚至可以算是一场苦旅,一路骑驴、骑马、徒步、坐船、睡木屋......与虫鸟蛇兽为伴,粗茶淡饭伺候,甚至还得了一场疟疾。但是这一路艰难行... 毛姆的迷妹又来了。一样犀利有趣的语言,平实生动的故事,在毛姆的随笔中能够看到很多他小说的影子。他的创作意图,小说原型,有时候会突然出现在这些随笔的字里行间。这本东南亚游记,记录了二战前毛姆游历缅甸、泰国、柬埔寨和越南等东南亚国家的旅行随笔。可以看出这次旅途并不轻松,甚至可以算是一场苦旅,一路骑驴、骑马、徒步、坐船、睡木屋......与虫鸟蛇兽为伴,粗茶淡饭伺候,甚至还得了一场疟疾。但是这一路艰难行程的所遇所感所想,都被毛姆一丝不苟地记录下来,里面有对文化的深思,对现实的抱怨和吐槽,对生活的感悟感想,对人性的剖析思索。我似乎看到了,那一场旅行过后,毛姆脑海里的《面纱》就已经成型了。正如他所说:我时常腻烦自己,觉得借助旅行可以丰富自我,让自己略有改观。我旅行一趟,回来时不会依然故我。 (展开)