作者:
[美] 潘戈(Thomas L. Pangle)
出版社: 华东师范大学出版社
原作名: The Spirit of Modern Republicanism: The Moral Vision of the American Founders and the Philosophy of Locke
译者: 朱颖
出版年: 2020-10
页数: 456
定价: 88.00
装帧: 平装
丛书: 西方传统:经典与解释·潘戈集
ISBN: 9787567599000
出版社: 华东师范大学出版社
原作名: The Spirit of Modern Republicanism: The Moral Vision of the American Founders and the Philosophy of Locke
译者: 朱颖
出版年: 2020-10
页数: 456
定价: 88.00
装帧: 平装
丛书: 西方传统:经典与解释·潘戈集
ISBN: 9787567599000
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 2021得书目录 (Blazel)
- 书 (MurloNate)
- 合众何以立国 (#Menocchio#)
- 经典与解释2019-2025 (kelefe)
- 0302政治学 (voltean)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有119人想读,手里有一本闲着?
订阅关于18世纪北美的共和主义与洛克哲学的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 ELIJAH 2021-12-16 20:31:10
Pangle本人在序言导言中就表现出令人难以忍受的独断与傲慢。本书也没结论章。导言写的根本不是导言。我不评论这本书的内容,因为我不想浪费我的时间去看。 翻译错漏百出,居然还有土也地白勺的的问题。最可笑的是,这居然出现在"中文版序"的倒数第三个自然段,也就是全书最靠前的部分,还是成片出现。看来或许译者也不是很尊敬自己的博士后导师Pangle,至少不像纸上说的那样尊敬。 最最荒诞的,是4-5页的排... Pangle本人在序言导言中就表现出令人难以忍受的独断与傲慢。本书也没结论章。导言写的根本不是导言。我不评论这本书的内容,因为我不想浪费我的时间去看。 翻译错漏百出,居然还有土也地白勺的的问题。最可笑的是,这居然出现在"中文版序"的倒数第三个自然段,也就是全书最靠前的部分,还是成片出现。看来或许译者也不是很尊敬自己的博士后导师Pangle,至少不像纸上说的那样尊敬。 最最荒诞的,是4-5页的排版,字号不一样?随便空行?好纸变成了坏纸,好吧,工作完成了。 最后我想问问这个译者觉不觉得这个译后记太不要脸。如果一个老师能这么坦荡地利用和侮辱自己的学生,还这么正大光明地写出来印出来出版,那真是非常勇敢,勇敢到没脸没皮。一个伴侣和父母能这样写自己的另一个伴侣和孩子,同样令人齿冷。总之,酸臭透顶。 (展开)
0 有用 霜影 2024-01-24 22:57:58 北京
翻译有点差
0 有用 我有一个小咪 2021-09-26 17:13:18
潘戈关于北美共和和洛克理性的解读都和他大多数作品一样 絮絮叨叨 东扯西扯 了无新意 唯独在两者关系的断言上和施特劳斯、扎克特一样大胆 就一种对政治著作的政治解读而言 其本意还是为了将美国国统前溯一百年
0 有用 自由游动鹅 2024-05-09 18:04:23 上海
为了第一篇批判建国主流政治学说而来,关于进步主义、自由主义、特别是共和综论,梳理的还是相当不错的,注脚多看看也能发现不少好文章。第二篇的主旨不是特别清晰,第三篇没看。总的来说除了第一篇之外,随笔的感觉比较浓,作者文笔犀利,翻译流畅,可读性较强。另,评论区书友说的4-5页的字体问题,如果看过任军锋主编的《共和主义:古典与现代》就能发现这个小号字其实是注解,因为篇幅太长所以没有以脚注的形式呈现,放在段... 为了第一篇批判建国主流政治学说而来,关于进步主义、自由主义、特别是共和综论,梳理的还是相当不错的,注脚多看看也能发现不少好文章。第二篇的主旨不是特别清晰,第三篇没看。总的来说除了第一篇之外,随笔的感觉比较浓,作者文笔犀利,翻译流畅,可读性较强。另,评论区书友说的4-5页的字体问题,如果看过任军锋主编的《共和主义:古典与现代》就能发现这个小号字其实是注解,因为篇幅太长所以没有以脚注的形式呈现,放在段落后我感觉还挺好的。任主编的论文集节选了第一篇“古典共和主义”那章,我个人觉得也是本书精华所在,可互相对照翻译阅读。 (展开)