出版社: 湖南文艺出版社
出品方: 博集天卷
原作名: The Beekeeper of Aleppo
译者: 王国平
出版年: 2021-1
页数: 280
定价: 45.00元
装帧: 平装
ISBN: 9787540498146
内容简介 · · · · · ·
☆荣获2020年阿斯彭语言文学奖;《时代》周刊、《柯克斯书评》《波士顿环球报》等媒体好评如潮。
☆《奥斯维辛的文身师》的作者盛赞:“这是一部充满勇气和挑衅的小说,令人难忘。它具有国际意义,能让我们睁开眼睛去看这个世界。”
☆ 畅销英国、美国、澳大利亚等20多个国家,Goodreads 3万读者评分4.2分。
★内容简介
每天早晨,养蜂人努里早起礼拜,然后驱车前往郊区的养蜂场。周末,他的艺术家妻子阿芙拉在集市上卖自己的画。他们有一个儿子,一家人过着简单、平凡的生活。然而,意想不到的事情发生了。
当挚爱的一切被战争摧毁,努里知道他们别无选择,只能离开家园。但离开叙利亚并不容易。在一次爆炸中,儿子死亡,阿芙拉双目失明,身心俱碎。努里必须设法排解她的悲痛,并决定带她去英国,那里有重新开始养蜂的希望。
一路上,他们必须面对自己无法言说的哀伤,以及那些随时可能会...
☆荣获2020年阿斯彭语言文学奖;《时代》周刊、《柯克斯书评》《波士顿环球报》等媒体好评如潮。
☆《奥斯维辛的文身师》的作者盛赞:“这是一部充满勇气和挑衅的小说,令人难忘。它具有国际意义,能让我们睁开眼睛去看这个世界。”
☆ 畅销英国、美国、澳大利亚等20多个国家,Goodreads 3万读者评分4.2分。
★内容简介
每天早晨,养蜂人努里早起礼拜,然后驱车前往郊区的养蜂场。周末,他的艺术家妻子阿芙拉在集市上卖自己的画。他们有一个儿子,一家人过着简单、平凡的生活。然而,意想不到的事情发生了。
当挚爱的一切被战争摧毁,努里知道他们别无选择,只能离开家园。但离开叙利亚并不容易。在一次爆炸中,儿子死亡,阿芙拉双目失明,身心俱碎。努里必须设法排解她的悲痛,并决定带她去英国,那里有重新开始养蜂的希望。
一路上,他们必须面对自己无法言说的哀伤,以及那些随时可能会吞噬他们的危险……
★媒体评论
通过塑造丰富且复杂的内心世界,莱夫特里向我们展示了,为了向数百万人传递同情心,从一个人做起是有帮助的。——《时代》周刊
这是一部充满勇气和挑衅的小说,令人难忘。它具有国际意义,能让我们睁开眼睛去看这个世界。——希瑟•莫里斯(《奥斯维辛的文身师》作者)
这部小说讲述了当今世界发生的许多事情,它是充满智慧、发人深省以及与我们休戚相关的,最重要的是,它是易于理解的,所以,我把这本书推荐给我关心的每一个人。——本杰明•泽弗奈亚
在叙述日常的残忍和美丽的微光中,这部小说将我们在新闻中读到的可怕的难民故事人性化。——《波士顿环球报》
《阿勒颇养蜂人》要我们思考,人类如何应对周围的恐怖、毫无意义的暴力以及失去至亲的伤痛。——埃斯梅拉达•圣地亚哥“ 阿斯彭语言文学奖”首席评审官
努里的故事听起来很真实,从战争中巨大且客观的残酷到帮助人们生存下来的微小的善意……精心设计的复杂叙事结构、引人入胜的叙述,共同塑造了这个叙利亚难民的感人故事。——《柯克斯书评》
作者简介 · · · · · ·
克里丝蒂•莱夫特里,作家,布鲁内尔大学创意写作课的讲师。她曾在雅典难民救助中心当志愿者,《阿勒颇养蜂人》就是在那时构思的。另著有《西瓜、鱼和圣经》。
目录 · · · · · ·
喜欢读"阿勒颇养蜂人"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"阿勒颇养蜂人"的人也喜欢 · · · · · ·
阿勒颇养蜂人的书评 · · · · · · ( 全部 18 条 )
活着,活下去,怎么活下去,如何活着
这篇书评可能有关键情节透露
非虚构的背景下,读着作者虚构的人物,读着非虚构的故事,与其说"虚构"不如说是很多人的集合。 蜂场被焚毁的时候,养蜂人要细心的找到那些幸存的蜜蜂,把它们踩死,因为,失去家园的蜜蜂是无法独自活下去的。 活着,活下去,怎么活下去和如何活着。叙利亚人的世界,离我们那么... (展开)《阿勒颇养蜂人》——家在何方?
> 更多书评 18篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部3 )
-
Zaffre (2019)6.9分 19人读过
-
Manilla Press (2020)暂无评分 1人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 选择性待购—4 (大雨中的狼)
- 【豆瓣每周荐书】虚构类 (零度)
- 爱、救赎和希望 (Serein)
- 书单|2021 (DO)
- 2021想读的书 (草莓炸鸡)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有1004人想读,手里有一本闲着?
订阅关于阿勒颇养蜂人的评论:
feed: rss 2.0










2 有用 开膛手贝塔 2021-01-19 19:10:59
我看着地球仪专门找了叙利亚、土耳其和黎巴嫩的位置,看了从土耳其到希腊再到英国的路线。我想我再也不会忘了,因为它们不再是简单的名词和过度,而是关系到具体人的命运。
1 有用 包包(瘦16斤版 2021-01-14 21:34:52
在非虚构的背景下,作者建构出了一个虚构的故事;可是这个虚构的故事看起来却是那么真实:流离失所的人,逃离叙利亚,来到英国,就像失去蜂房的可怜蜜蜂一般——蜂房化作灰烬,蜜蜂也死于非命,他们不就是那些勤劳的蜜蜂吗?我想,如果没有人,世界应该像阿雅的乐园一样芬芳扑鼻。
1 有用 李小饼 2021-05-16 06:13:03
不知道什么原因对翻译有点水土不服
10 有用 影随茵动 2020-12-24 10:57:17
难民文学,国内较少见这一题材,多数也是非虚构。作者是志愿者,于难民营里的见闻汇集成这本小说。小说以叙利亚的一对失去儿子的夫妻为主视角,一路从阿勒颇逃亡,途经希腊、土耳其,最后来到英国,在路上先后遇到摩洛哥人、索马里人、利比亚人、刚果人、阿富汗人……所有人逃亡的背后都预示着一个国家、一个民族的灾难,而且是在我们生活的当下。好在,小说结尾是温暖的,但是,我以为现实远比小说残酷。
2 有用 薇薇安 2020-12-28 15:24:56
双线并行的叙事结构,故事的开头他便已逃离到了英国,鲜血淋漓的梦境,谜一样的男孩,反而更想知道他这一路上都发生了什么。虚构的小说,但有着非虚构的背景(叙利亚战争),作者曾出生于难民家庭,也曾去雅典难民救助中心当志愿者,再加上其深厚的文字功底,使得描写的真实感特别强,极具感染力令人触动。在我们为微小的困难而忧愁时,还有百万人仅仅在奢求一个平安,在枪支弹药下砥砺前行。