豆瓣
扫码直接下载
文笔不错,可读性强。吴文津是一个线索性的人物,且处于欧美尤其是美国汉学研究范式的转变的中心,胡佛研究所成为现当代中国研究资料重镇,与其关系匪浅,哈佛燕京成为汉学重镇,多赖其对东亚尤其是中国资料的搜集整理,全美中国研究资料中心的建立,对于新汉学潮流的出现,更是影响深远。他的无缝融入与备受敬重,与黄仁宇的郁郁不得志恰成有趣的对比。他之入哈佛,费正清亲自开车接机,而黄仁宇则求一见而为难。黄仁宇始终以为因前国军身份受歧视,然而吴氏亦曾为国军,经历相似。则可见,原因更在性情与选择也。
比较生活化
没有想像中的那么好,通过此书可以略微了解一下那些与吴文津有交集的人和事
這本書最有價值的部分,是吳文津在胡佛研究所、哈佛燕京圖書館任職期間和美國學者與台灣政學界交游,個人早年生活的部分,歷史價值也不小。附錄中〈他山之石:記 1964-1965 年歐亞行〉乃首次公開,寫他當時環中國考察當代中國研究資料的情況和對各地館藏的點評。其餘圖書館專業内的文章可看《美國東亞圖書館發展史及其他》(2016)。兩位老人的經歷非常傳奇,作者文筆曉暢,但缺乏敏感度,如〈推動與大陸圖書館界的交往與回鄉之旅〉,所謂和大陸圖書館界的交往很簡單,倒是他如何和台灣圖書館界、政學界交往、如何具體地搜羅當代中國研究資料值得大圖特書卻極簡略。另,吳文津晚年促成了白先勇將白父及個人部分資料捐給胡佛研究所,自己則將個人資料捐給了臺北國圖。
提及老师唐君毅是宜宾人讲方言处,短短一句话,似乎凝结了许多中学生的血与泪😆吴回忆翻译官经历,说训练的不少翻译官(流亡学生)只会讲粤语,需找人教他们说国语;上个月看华侨参与空军训练的回忆文,传主则抱怨当时翻译官都只会讲国语。可见战时的make shift,一时一地,局面策略便有不同,亦是今日警语。切切。
> 書劍萬里緣
1 有用 Gestein 2024-10-22 19:09:43 浙江
文笔不错,可读性强。吴文津是一个线索性的人物,且处于欧美尤其是美国汉学研究范式的转变的中心,胡佛研究所成为现当代中国研究资料重镇,与其关系匪浅,哈佛燕京成为汉学重镇,多赖其对东亚尤其是中国资料的搜集整理,全美中国研究资料中心的建立,对于新汉学潮流的出现,更是影响深远。他的无缝融入与备受敬重,与黄仁宇的郁郁不得志恰成有趣的对比。他之入哈佛,费正清亲自开车接机,而黄仁宇则求一见而为难。黄仁宇始终以为因前国军身份受歧视,然而吴氏亦曾为国军,经历相似。则可见,原因更在性情与选择也。
1 有用 穆穆清风 2022-02-02 23:39:08
比较生活化
1 有用 囊萤映雪 2021-03-13 13:05:22
没有想像中的那么好,通过此书可以略微了解一下那些与吴文津有交集的人和事
1 有用 Binns 2024-11-25 21:47:40 中国台湾
這本書最有價值的部分,是吳文津在胡佛研究所、哈佛燕京圖書館任職期間和美國學者與台灣政學界交游,個人早年生活的部分,歷史價值也不小。附錄中〈他山之石:記 1964-1965 年歐亞行〉乃首次公開,寫他當時環中國考察當代中國研究資料的情況和對各地館藏的點評。其餘圖書館專業内的文章可看《美國東亞圖書館發展史及其他》(2016)。兩位老人的經歷非常傳奇,作者文筆曉暢,但缺乏敏感度,如〈推動與大陸圖書館界的交往與回鄉之旅〉,所謂和大陸圖書館界的交往很簡單,倒是他如何和台灣圖書館界、政學界交往、如何具體地搜羅當代中國研究資料值得大圖特書卻極簡略。另,吳文津晚年促成了白先勇將白父及個人部分資料捐給胡佛研究所,自己則將個人資料捐給了臺北國圖。
0 有用 白乘々 2024-12-03 12:29:37 美国
提及老师唐君毅是宜宾人讲方言处,短短一句话,似乎凝结了许多中学生的血与泪😆吴回忆翻译官经历,说训练的不少翻译官(流亡学生)只会讲粤语,需找人教他们说国语;上个月看华侨参与空军训练的回忆文,传主则抱怨当时翻译官都只会讲国语。可见战时的make shift,一时一地,局面策略便有不同,亦是今日警语。切切。