Fierce, timely, and unsettling essays from an important and beloved writer and conservationist
Terry Tempest Williams's fierce, spirited, and magnificent essays are a howl in the desert. She sizes up the continuing assaults on America's public lands and the erosion of our commitment to the open space of democracy. She asks: "How do we find the strength to not look away from all that is breaking our hearts?"
We know the elements of erosion: wind, water, and time. They have shaped the spectacular physical landscape of our nation. Here, Williams bravely and brilliantly explores the many forms of erosion we face: of democracy, science, compassion, and trust. She examines the dire cultural and environmental implications of the gutting of Bear Ears National Monument—sacred lands to Native Peoples of the American Southwest; of the undermining of the Endangered Species Act; of the relentless press by the fossil fuel industry that has led to a panorama in which "oil rigs light up the horizon." And she testifies that the climate crisis is not an abstraction, offering as evidence the drought outside her door and, at times, within herself.
These essays are Williams's call to action, blazing a way forward through difficult and dispiriting times. We will find new territory—emotional, geographical, communal. The erosion of desert lands exposes the truth of change. What has been weathered, worn, and whittled away is as powerful as what remains. Our undoing is also our becoming.
Erosion is a book for this moment, political and spiritual at once, written by one of our greatest naturalists, essayists, and defenders of the environment. She reminds us that beauty is its own form of resistance, and that water can crack stone.
1 有用 烤芬 2022-03-26 06:07:39
2016年坐California Zephyr,第二天清晨醒来便置身于沙漠之中,红岩峡谷、白色的盐坪,脑中的想法是:天啊,这和地理书中的插图一模一样!去年再次坐车传过新墨西哥、亚利桑那,现在想来那些不停站就看不到人的“画一般的”风景其实只是巨大的幻觉,这些地理里总是有人的,“蛮荒”不过是一种属于特定人群的傲慢想象。这本文集的内容其实有点重复,以它的厚度我期待它能更informative,但它又极私... 2016年坐California Zephyr,第二天清晨醒来便置身于沙漠之中,红岩峡谷、白色的盐坪,脑中的想法是:天啊,这和地理书中的插图一模一样!去年再次坐车传过新墨西哥、亚利桑那,现在想来那些不停站就看不到人的“画一般的”风景其实只是巨大的幻觉,这些地理里总是有人的,“蛮荒”不过是一种属于特定人群的傲慢想象。这本文集的内容其实有点重复,以它的厚度我期待它能更informative,但它又极私人,特别是作者哀悼自杀的弟弟那一章,让我读到落泪;如要说它给我最大的感悟,就是人与自然联结的方式是如此丰富多元,而我从不觉得自己与自然建立过联结,这是我和我的经历的匮乏。 (展开)
0 有用 僻哩啪啦 2023-01-13 04:17:15 美国
“Our undoing is also our becoming. I have came to believe this is a good thing”
0 有用 僻哩啪啦 2023-01-13 04:17:15 美国
“Our undoing is also our becoming. I have came to believe this is a good thing”
1 有用 烤芬 2022-03-26 06:07:39
2016年坐California Zephyr,第二天清晨醒来便置身于沙漠之中,红岩峡谷、白色的盐坪,脑中的想法是:天啊,这和地理书中的插图一模一样!去年再次坐车传过新墨西哥、亚利桑那,现在想来那些不停站就看不到人的“画一般的”风景其实只是巨大的幻觉,这些地理里总是有人的,“蛮荒”不过是一种属于特定人群的傲慢想象。这本文集的内容其实有点重复,以它的厚度我期待它能更informative,但它又极私... 2016年坐California Zephyr,第二天清晨醒来便置身于沙漠之中,红岩峡谷、白色的盐坪,脑中的想法是:天啊,这和地理书中的插图一模一样!去年再次坐车传过新墨西哥、亚利桑那,现在想来那些不停站就看不到人的“画一般的”风景其实只是巨大的幻觉,这些地理里总是有人的,“蛮荒”不过是一种属于特定人群的傲慢想象。这本文集的内容其实有点重复,以它的厚度我期待它能更informative,但它又极私人,特别是作者哀悼自杀的弟弟那一章,让我读到落泪;如要说它给我最大的感悟,就是人与自然联结的方式是如此丰富多元,而我从不觉得自己与自然建立过联结,这是我和我的经历的匮乏。 (展开)