这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部5 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 购书预备役 (務-虛-眞-人)
- 鎮長的新書列 (鎮長)
- 语言学是一个学科群 (NADPH)
- 法学nerd的偏冷读书世界 (The Second)
- 【豆瓣每周荐书】非虚构类 (零度)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有1279人想读,手里有一本闲着?
订阅关于拉丁语的故事的评论:
feed: rss 2.0










0 有用 Noooodle King 2022-03-12 21:37:48
对于非语言学专业读者的我来说,这本书带来了很大的启迪。并不仅仅局限于拉丁语,书中提到的众多语言发展过程中的现象让人不禁思考语言和文化、习俗、国民性的形成到底有多么深远的影响。
2 有用 坚定躺平的锡兵 2021-12-09 17:54:57
不是语言学而是历史学著作,探讨的不是拉丁语自身,而是其在各个历史时期与社会的互动关系。对生活在时空统一的单一语言环境下的汉人而言,这种理解语言变迁的视角还是很有新鲜价值的。
0 有用 喵酱Meow 2022-07-12 14:57:55
这本书的翻译腔如此严重,可能比原文都要难懂。
0 有用 Λέπροθι 2024-02-27 20:14:26 北京
译得不好,可能也是因为译者水平不高,从第四章开始的论述重点表述不清晰
0 有用 高达九成网友 2022-12-04 00:17:58 北京
1)本书是偏资料/档案/工具书型的,趣味性不强,算优点还是算缺点因人而异;2)正如前面某位网友说的,这本书的翻译是灾难级的。本书是多人合译,然而译得最差的恰恰是统领全书的第一译者——考虑以上两条因素,如果你不搞研究,那这本书你完全没必要看。最后,本书的翻译也不能说一无是处,三号译者还是可以的,可惜TA负责的章节太靠后,改变不了整本书的基调。