作者:
[英] 吉姆·斯塔迈尔
出版社: 生活·读书·新知三联书店
副标题: 吸血鬼小说的人物原型
译者: 刘芳
出版年: 2021-4
页数: 274
定价: 48.00元
装帧: 平装
丛书: 新知文库(新版)
ISBN: 9787108070463
出版社: 生活·读书·新知三联书店
副标题: 吸血鬼小说的人物原型
译者: 刘芳
出版年: 2021-4
页数: 274
定价: 48.00元
装帧: 平装
丛书: 新知文库(新版)
ISBN: 9787108070463
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 三联书店新版“新知文库”编号顺序作品大全 (王多功)
- 鎮長的新書列 (鎮長)
- 【学术】新版·三联新知文库 (贫民窟主-土)
- 文化漫笔 (森森)
- 读起来窒息但却是杰作|一周新书风向标 (新京报书评周刊)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有198人想读,手里有一本闲着?
订阅关于谁是德古拉的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 lxn 2024-05-06 12:24:37 北京
易读。
0 有用 春日稍息 2022-12-17 12:17:26 广东
藏在图书馆的一堆写作书里面,原本以为是教人怎样写吸血鬼小说的,看了一部分后觉得有点像斯托克的传记,后面又觉得更像是他的朋友圈和社交圈。 看到后面有点感觉无聊,读得也没有前面仔细,因为这本书对于戏剧相关的着墨实在太多,而我对于戏剧却并没有那么感兴趣,而且书中提及的人名太多了,只注明了英文拼法,却没有做批注说明身份,看着看着就要愣一下:这个人是谁来着? 但总的来说还是比较喜欢这本书的,还被种草了王尔德... 藏在图书馆的一堆写作书里面,原本以为是教人怎样写吸血鬼小说的,看了一部分后觉得有点像斯托克的传记,后面又觉得更像是他的朋友圈和社交圈。 看到后面有点感觉无聊,读得也没有前面仔细,因为这本书对于戏剧相关的着墨实在太多,而我对于戏剧却并没有那么感兴趣,而且书中提及的人名太多了,只注明了英文拼法,却没有做批注说明身份,看着看着就要愣一下:这个人是谁来着? 但总的来说还是比较喜欢这本书的,还被种草了王尔德的《道林·格雷的画像》,感觉是一个很有意思的故事,还从图书馆借来了《德古拉》,想要完整地读一下这个故事。 (展开)
0 有用 锅里的锅贴 2022-06-19 13:41:24
更多的是斯托克及其朋友圈吧,被成功安利了惠特曼(。
0 有用 涛 2023-05-19 10:57:13 广东
本来是对吸血鬼感兴趣的我,感叹这样一个主题也能研究写成一本书,一本关于谁是德古拉这本书的作者如何写出这样一个吸血鬼原型的书,及这个形象里有哪些作者朋友的影子。对我的启发是,只要有兴趣,深入学习和研究,写书应该也不难。
0 有用 小拳拳捶你奶 2022-12-11 09:32:06 北京
精读第六章!经典形象从无到有逐渐清晰起开
0 有用 取个名字吧 2024-05-14 21:30:12 福建
挺有可读性,带着对“德古拉”的好奇翻开了这本书。介绍了许多我从未设想过从未了解的信息,涉及好些从没听过的名字和故事。了解了一段历史。故事性地书写了作家的生平,围绕着作家身边的多个人逐一展开叙述,没想过惠特曼、王尔德也和著名的吸血鬼“德古拉”有关联。读着读着就忘掉了初衷,忘记了原本对德古拉的好奇,开始看这些人物的经历了。作家也是写着写着再拉回与德古拉的关联上,最终的结论是没有确切的结论,这我也同意,... 挺有可读性,带着对“德古拉”的好奇翻开了这本书。介绍了许多我从未设想过从未了解的信息,涉及好些从没听过的名字和故事。了解了一段历史。故事性地书写了作家的生平,围绕着作家身边的多个人逐一展开叙述,没想过惠特曼、王尔德也和著名的吸血鬼“德古拉”有关联。读着读着就忘掉了初衷,忘记了原本对德古拉的好奇,开始看这些人物的经历了。作家也是写着写着再拉回与德古拉的关联上,最终的结论是没有确切的结论,这我也同意,一个角色生成本就来自许多因素许多人,能触及一些可能是灵感来源的碎片,对一个年代久远的作品和角色来说已经够了。吸血鬼和德古拉真是经久不衰的题材,我很好奇为什么,我也被这种神秘的吸引力长久地攥在手里。不过看了1931年的德古拉电影以及惊情四百年,感到极度厌恶。原来原始的德古拉是这样一个恶心的生物。 (展开)
0 有用 lxn 2024-05-06 12:24:37 北京
易读。
0 有用 梦旅人 2023-09-04 20:02:10 广东
看过电影和音乐剧后对这个人物产生兴趣,阴差阳错之下我的第一本新知文库居然是现时最新一本,前两年才出版的。作者是舞台历史学家,本书的副标题应该是“维多利亚时代戏剧文学圈子的爱恨情仇”才对。他对19世纪末的名人逸事如数家珍,除了德古拉的创作者斯托克及其雇主名伶亨利·欧文,诸多名人如萧伯纳、王尔德乃至开膛手杰克和远在大洋彼岸的惠特曼都通过德古拉这一形象连接了起来,彷如《午夜巴黎》英伦版。作者澄清了德古拉... 看过电影和音乐剧后对这个人物产生兴趣,阴差阳错之下我的第一本新知文库居然是现时最新一本,前两年才出版的。作者是舞台历史学家,本书的副标题应该是“维多利亚时代戏剧文学圈子的爱恨情仇”才对。他对19世纪末的名人逸事如数家珍,除了德古拉的创作者斯托克及其雇主名伶亨利·欧文,诸多名人如萧伯纳、王尔德乃至开膛手杰克和远在大洋彼岸的惠特曼都通过德古拉这一形象连接了起来,彷如《午夜巴黎》英伦版。作者澄清了德古拉原型并不是传说中的“穿刺大公”Vlad Tepes,斯托克只是随机选择了异国名字,07年Graz版音乐剧的情节倒是挺忠实于原著的。看完就觉得,虽然原著是英语小说,但它注定更适合改编成德语作品啊!延伸阅读:诗歌《草叶集》,小说《道连·格雷的画像》,电影《诺斯费拉图》和《来自地狱》。 (展开)
1 有用 彼岸花花花花 2023-08-17 17:35:56 湖南
当作是对德古拉的解读或者是斯托克本人的传记或者他周围人的小传来看都不错
0 有用 就先叫我废柴桑 2023-07-07 23:50:18 江苏
3.5 读起来感觉有点乱,更吸引我的还是第五章,《德古拉》这个故事本身