恶之花 短评

热门 最新
  • 15 胡桑 2021-10-18 10:44:37

    莫渝的译本,每一个词那么清晰,掷地有声。

  • 87 王小差🐺 2021-12-23 02:47:39

    很久没有读过一本书之后这么愤怒了。书盒精美,书是布面精装,用纸是非常高档的胶版纸,以上就是这个版本的「恶之花」的全部优点。翻开序言p.5第六句,“我们为自己大方地交出供词”给震惊到了。继续读到p.11,第一章标题“忧郁与理想”的原文写成了(Spleen EJ Jdéal),应为(Spleen ET Idéal)。然后随手翻到了p.43插图,阿尔伯特·赖德尔的画作「飞行的荷兰人」写成了「飞行的荷兰汁」。此版主打特色是“插图纪念版”,虽然插图大多都是浪漫主义或者象征主义,大方向上与恶之花主题契合,但具体到每一首诗与给它配的插图,就完全对应不上,纯属凑页数。而且经常会出现一节诗四句话,在三句话后,要翻两个page的插图后才能见到第四句,读起来非常割裂。本书的可读之处仅在于波德莱尔的生平,共12页。

  • 4 大甜甜~~ 2021-11-13 11:36:09

    我非常认同这个译本,莫渝译。波德莱尔代表了现代城市的一种新兴审美,但这种审美本质上仍旧是非常古典的,有永恒性的追求。因此,只有让汉语在现代和古典之间保持一种平衡,才能译好波德莱尔。仅仅从“颓废”的观点去理解波德莱尔是一种美丽的误会。这也是译者在后记里说的,没有必要一定要将郁达夫和波德莱尔都算作颓废派。波德莱尔推开了现代世界的一扇门,书中收录的那么多现代(主义)绘画,都可以看出,一个时代就那么来了。这个版本是诗人诞辰两百年纪念本,弥足珍贵。

  • 10 ly的读享生活 2021-10-10 13:51:04

    很喜欢,值得珍藏,详情见书评区。

  • 2 红小红的梦 2022-01-31 19:52:59

    装帧排班插图都很美,只是诗我还是读不出感觉!

  • 3 花小邪 2021-12-18 18:30:58

    第1589本,这装帧守住了珍藏本的庄严,拿在手里,如捧珠玉,就是法语原文太掉价了,过家家似的。还有不能摇号,我想要第324本!!

  • 2 YUANYUAN 2021-12-26 14:38:41

    还要啥自行车!

  • 1 Gigantomachia 2021-11-08 22:41:52

    购书编号02451,从封面到纸张,从文字到插图,均无可挑剔,当得起精装珍藏200周年纪念版本的名号!物有所值!强烈推荐这个版本!

  • 9 孤鸿寡鹄 2021-11-21 01:29:23

    扣一星给编辑,扣两星给译者

  • 17 頤眞 2021-11-28 12:16:26

    避雷https://www.douban.com/group/topic/253424211/?_i=38067816bf736d2

  • 11 星火不熄 2021-11-28 22:58:51

    法语错误连篇。以为大家都不懂啊?白瞎了珍藏版。

  • 5 拧发条鸟 2021-10-15 23:03:05

    前所未有的装帧精美,抛开诗歌本身不谈,纸张的质量和选配的画作是我见过最好的

  • 1 鱼太朗 2021-10-27 11:08:37

    装帧精美,印刷质量非常高,完全对得起那么好的配图!

  • 0 饭桶耶夫 2021-10-29 22:04:55

    纵乐又阴郁满满

  • 0 吹梦到西洲 2022-05-17 13:16:00

    文笔真的好,和我胃口。就是太黑暗了,不过不正是点题了“恶之花”嘛!身为一个自认为共情力极强的“善良人士”,感觉释放了很有力量的一个黑暗面,也不能说是黑暗吧,人性本来就不是光的。有一种魔鬼中的天使的感觉,那才是一个实实在在的人。大可不必装作永远是个圣母的天使模样,能在书中痛斥书写魔鬼,在现实中做一个纯良有善的人,那才是极好的。诗歌电影书籍赋予我们想象力,可以诉说一切,这才是人生的自由嘛。怎么说,写“十步杀一人”的诗人根本就没杀过人,也不会去杀人,但是你不能阻止人们脑海里的想象力,如果连想象都要控制,恐怕世界才是真的要恶了。此番所想,外人是看不懂的,皆来自于之前在小破站刷的一些哲学视频的思考,想来真的是这样子。虽然我自然是想象也没敢想过,但是完完全全可以理解。

  • 0 heron 2022-11-26 11:25:27 陕西

    从排版、装帧再到翻译都很糟心,已转卖,再不想看见这本书。

  • 0 熊从山那边来 2022-10-07 09:22:39 天津

    浪漫魔鬼黑暗天使。

  • 0 shelleyhwang 2024-02-19 14:12:23 上海

    他好像一个在大声叫唤中试图让别人相信自己活得尚可的我们的同时代人

  • 0 r 2023-12-26 19:49:19 北京

    反查发现,第一次看《恶之花》正好在十年前的2月,当时用了11天认真看完了密密麻麻的蝇头小字。十年后的12月,再看起来明显感受到了阅读速度的飞升,这次只用了2天半就搞定,也可能不再需要注释,读起来轻松顺畅了很多。插图搭配得也很唯美,谁说阴暗萧索不能是美的一种体现呢?邪恶、腐坏的东西同样可以拥有惊人的美,如同粪臭素成为香水添加剂一个道理。老波的意思并不是单纯变态地一味追求颓丧黑暗面,而是试图以一双超前的慧眼发掘不尽人意中的善美,安利给后世者人生不同的侧面。可惜被同时代的人不齿,早早死于梅毒(另一种邪恶病态的象征)带来的并发症。同样他的文字也并不被大众接受和看好,就像《狗与香水瓶》里的两个主体,寿命有限的活体和风光不再的固体,谁更可悲?或许这才是老波“玩世不恭”的表象下潜藏的真实心声吧。

<< 首页 < 前页 后页 >