《东京梦华录笺注》的原文摘录

  • 自南宋以來至二十世紀初的學者們雖然的確較多地引用了東京夢華錄,但此書無注本的局面,直到二十世紀五十年代末纔有商務印書館正式出版鄧之誠的注本打破。 經過了三十五年堅持不懈的探討,京都學者於一九八三年由日本岩波書店推出了書名者為入失義高、梅原郁的東京夢華錄譯註一書。 (查看原文)
    春秋繁露 2011-07-30 22:00:51
    —— 引自章节:前言
  • 但對整本的東京夢華錄加以註釋的著作尚未出現,只有自一九九三年以來,國內纔有兩個十分簡略的東京夢華錄注本陸續問世。一是中國商業出版社一九九三年十一月出版的孫世增校注本,一是貴州人民出版社一九九八年七月出版的姜漢椿注本。兩注本多從釋義解詞處著眼。 (查看原文)
    春秋繁露 2011-07-30 22:08:04
    —— 引自章节:前言
  • 值得注意的是,近年來美國加州伯克利大學中國文學教授奚如谷(Stephen West),也對東京夢華錄進行了研究,其釋夢-東京夢華錄的來源、評價輿影響一文,完全是以詳盡的史料構建起的充滿實證精神的東京夢華錄研究註釋體系。本箋註亦從中獲得了啓示。 (查看原文)
    春秋繁露 2011-07-30 22:18:23
    —— 引自章节:前言
  • 如在飲食、伎藝、科技、風俗習慣等方面,是為本書的箋註重點,而在傳統的歷史地理、典章制度領域則未多所涉獵。 (查看原文)
    春秋繁露 2011-07-30 22:30:43
    —— 引自章节:前言
  • 二、中華鄧注本、京都譯註本未注者為本書箋註重點,兩本注之未詳者或箋註者嫌不足者,或糾其所誤,或別取兩注本未用之材料加以箋註。中華鄧注本、京都譯註本時有卓見,則適當予以吸納。 (查看原文)
    春秋繁露 2011-07-30 22:36:52
    —— 引自章节:凡例
  • 僕從先人,宦遊南北,崇寧癸未到京師,卜居於州西金梁橋西夾道之南。漸次長立,正當輦轂之下,太平日久,人物繁阜。 一旦兵火,靖康丙午之明年,出京南來,避地江左,情緒牢落,漸入桑榆。暗想當年,節物風流,人情和美,但成悵悵。近輿親戚會面,談及曩昔,後生往往妄生不然。僕恐浸久,論其風俗者,失於事實,誠為可惜,謹省記編次成集,庶幾開卷得觀當時之盛。古人有夢遊華胥之國,其樂無涯者。僕今追念,回首悵然,豈非華胥之夢覺哉!目之曰夢華錄。 (查看原文)
    春秋繁露 2011-07-30 23:24:29
    —— 引自章节:夢華錄序
  • 〔一八〕三脆羹林洪山家清供卷之下山家三脆:嫩笋、小簟、枸杞头,盐汤焯熟,同香熟油、胡椒、盐各少许,酱油、滴醋拌食。赵竹溪(密夫)酷嗜此。 (查看原文)
    Kingdom 2021-12-14 23:11:37
    —— 引自第159页