这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 鎮長的新書列 (鎮長)
- 近期国内引进的日本史 (東山鹿溪)
- Japan Research (Kogorou)
- 2023年人文社科新书 (蒹木)
- 家中書藏●日本各時期史載 (eien99)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有480人想读,手里有一本闲着?
订阅关于源赖朝的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 Fan 2022-08-22 12:11:00 浙江
有不少笔误没有校对出来,总体还不错
0 有用 Hypnos 2022-11-09 14:54:20 北京
比企尼怒成女婿的后妻哈哈哈哈哈 很人物志研究法的书。
0 有用 威治魚 2023-08-23 13:05:32 四川
翻译有点差,作者倾向性也比较明显,有几个段落逻辑冲突,但是《源神》是由河内源氏自主研发的一款全新开放世界冒险游戏。游戏发生在一个被称作「中世日本」的幻想世界,在这里,被选中的人将被授予「镰仓殿」,导引御家人之力。你将扮演一位名为「源赖朝」的神秘角色,在自由的合战中邂逅性格各异、能力独特的坂东武士,和他们一起击败平氏政权,找回失散的东国领地——同时,逐步发掘「镰仓幕府」的真相。
0 有用 栗子有毒 2022-09-05 08:39:46 浙江
赖朝真是典型的东方政治家。
2 有用 TPC極東本部 2022-08-20 00:29:43 陕西
译者错误有些多了,能明显感觉到基本不懂日本史的…比如竟然能写出来板桓兼信(虽然我也不太了解这段,但是说到甲斐,难道不会想到板垣么)、安芸国(安艺)、龟以前(龟之前)这么离谱的东西…校译都是干什么吃的……
0 有用 沙门觉一 2024-02-22 21:07:21 辽宁
书本身中规中矩,但译者显然没有背景知识储备,导致有许多误译发生。
0 有用 露露 2024-01-26 20:04:44 日本
翻译的非常差,本来应该1星,考虑到作者毕竟是元木,且多1星吧
0 有用 鎮長 2023-12-19 19:16:33 中国台湾
翻譯果然很糟糕,各種不通順,還來英式中文(使XX成為可能),這個語言癌有點嚴重。 可能是我先看過了講談社的那本《源賴朝與幕府初創》,還是被糟糟的翻譯影響,總之,元木泰雄的內容糾正了一些觀念,但沒有那種耳目一新的感覺。又或許他對於一些議題的討論太過保守,沒什麼獨特的見解吧。 沒有半張地圖也很奇妙。
1 有用 惠山老翁 2023-08-24 15:57:37 江苏
翻译极不用心,42页和159页有关比企尼的误译足令人发噱。其他如139页义经误为已经,160页义时误为义实,218页大轮田泊误为大输田泊等错简更不胜枚举,也不一一论列了。著者写法很周严,但作为人物传记确实也并无太过出彩的地方,比较重要的论断是提到义经与赖朝决裂的契机并非“自由任官”问题,检非违使本就是赖朝推举的,而是义经补任伊予守后仍不愿辞去检非违使兼职,且拒回镰仓以致之。《镰仓殿的13人》里将这... 翻译极不用心,42页和159页有关比企尼的误译足令人发噱。其他如139页义经误为已经,160页义时误为义实,218页大轮田泊误为大输田泊等错简更不胜枚举,也不一一论列了。著者写法很周严,但作为人物传记确实也并无太过出彩的地方,比较重要的论断是提到义经与赖朝决裂的契机并非“自由任官”问题,检非违使本就是赖朝推举的,而是义经补任伊予守后仍不愿辞去检非违使兼职,且拒回镰仓以致之。《镰仓殿的13人》里将这一辞不掉的官职表现为后白河假装晕厥使义经作罢,虽为戏说,但不得不又为该剧吸纳学界研究而击节赞赏。类似的例子还包括元木泰雄判断建久四年富士野卷狩,赖家射中鹿完全是赖朝事先安排好,且随行诸人皆有所准备的,这在剧中则以众御家人费尽心机以一头假鹿让赖家“旗开得胜”表现之,真可谓妙趣横生矣。 (展开)
0 有用 威治魚 2023-08-23 13:05:32 四川
翻译有点差,作者倾向性也比较明显,有几个段落逻辑冲突,但是《源神》是由河内源氏自主研发的一款全新开放世界冒险游戏。游戏发生在一个被称作「中世日本」的幻想世界,在这里,被选中的人将被授予「镰仓殿」,导引御家人之力。你将扮演一位名为「源赖朝」的神秘角色,在自由的合战中邂逅性格各异、能力独特的坂东武士,和他们一起击败平氏政权,找回失散的东国领地——同时,逐步发掘「镰仓幕府」的真相。