作者:
[丹麦] 汉斯·克里斯蒂安·安徒生
/
草间弥生 绘
出版社: 四川美术出版社
出品方: 青马文化
译者: 叶君健
出版年: 2021-11-1
定价: 118
装帧: 精装
ISBN: 9787541098635
出版社: 四川美术出版社
出品方: 青马文化
译者: 叶君健
出版年: 2021-11-1
定价: 118
装帧: 精装
ISBN: 9787541098635
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 【漫】我也爱看绘本【破限重开】 (小米=qdmimi)
- 评分可能虚高书籍(一) (无心恋战)
- 青马文化出品 (青马文化)
- 2021我的读书flag (耳朵)
- 走着书店有个猫窝 (六安猫)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于人鱼姬的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 莉莉丝猫 2021-12-06 11:25:28
本质上并不是个童话,是对所谓爱情极大的讽刺。说不清是该说小美人鱼傻,还是说她敢爱敢恨。决定去爱也只是因为王子的美貌,本质上双方了解对方多少呢?以及,我也真的长大了啊,已经开始用成人的视角去分析童话里的爱情了。草间弥生还是有意思的,摒弃了除人脸之外几乎一切的具体形象。
3 有用 耳朵 2021-12-17 00:51:39
恕我审美不行,每页的插画我真的很难看出跟文字有什么关系,或许可以强行理解为和这个故事整体的那种小人鱼对外面世界越发膨胀的期待以及最终碎裂幻灭的感觉有些许吻合。而且这个汉字排版阅读起来真的体验不怎么好。
20 有用 私享史 2021-12-01 12:17:57
恕我直言,这本书给我的直观感受就是丑,几乎每一页都丑,因为插画和文字完全不搭,极其别扭。特地上网搜了英文版的图片,然后我意识到问题出在汉字本身。 英文版是很好看的,曲线的字母文字本身就跟手绘线条插画比较搭,而且设计师是根据每一页插画留白的空间和形状去适配英文,左对齐使得文字右侧呈锯齿状也很有机。 方块汉字就算手写都很难搭配手绘线条插画,中文版还灾难性地选择了最呆滞的微软雅黑,整齐的汉字排版让灵... 恕我直言,这本书给我的直观感受就是丑,几乎每一页都丑,因为插画和文字完全不搭,极其别扭。特地上网搜了英文版的图片,然后我意识到问题出在汉字本身。 英文版是很好看的,曲线的字母文字本身就跟手绘线条插画比较搭,而且设计师是根据每一页插画留白的空间和形状去适配英文,左对齐使得文字右侧呈锯齿状也很有机。 方块汉字就算手写都很难搭配手绘线条插画,中文版还灾难性地选择了最呆滞的微软雅黑,整齐的汉字排版让灵动的插画中出现了大量死板的豆腐块,又或者汉字译文的密度不足以填满英文版适配得刚刚好的空间。 我的结论是这本书引进做中文版恐怕是个错误,除非有神仙设计师根据汉字特性重新设计排版,衷心希望国内出版业能提升和重视设计师对于一本书的作用,图文排版是很高级的智力劳动。 (展开)
0 有用 李小王 2022-02-16 20:32:57
草间弥生的画费眼睛
4 有用 llbabe 2021-12-10 22:24:53
小时候:美人鱼真的好可怜🥺;长大:恋爱脑活该变泡沫!😓