太宰治的后半生 短评

热门 最新
  • 0 饮者 2022-02-28 00:38:26

    本书援引丰富的一手史料,揭秘太宰治跌宕起伏与传奇精彩的后半生。再现无赖派代表作家隐匿在文字背后的颓废、叛逆和孤独。

  • 1 菌丝孙公祐 2022-03-07 23:34:21

    内容不错,但是作者行文拖沓了一点。翻译问题倒是没什么感觉,不过校稿的水平......

  • 5 北北~ 2022-01-22 21:02:41

    写嘛写得不行,翻嘛翻得更烂,下曾我能错成下次我,编辑校对也不走心。很勉强地算是读完了吧。要命… 这种稿子给我我是不会给编的,直接打回去请作者重写这种程度的差,靠改是改不出来的(抠鼻

  • 4 Crucify 2022-01-07 11:48:43

    把《goodbye》翻成《惜别》,太宰治明明有另一篇叫《惜别》的小说,真的很混淆……

  • 3 Kei 2022-10-06 23:49:55 湖南

    穿插了太多作者的评论,导致行文拖沓又累赘,一不留神就开始了长篇大论,我看这本书是为了了解太宰治的生平,并不想看他的作品解读好么!不但解读太宰治作品,竟然还要解读井伏鳟二的作品!只能认为是作者表现欲太强,或者是我不适合看“评传小说”。 翻译也非常生硬,请问“用力地打脉搏”、“又出现咳出血痰”、“如果世人嫌弃她,我都会不顾一切地保护她”等等等等是中文吗?连十分关键的遗作书名都能译错,看得出译者后记里说的“心神不宁、江郎才尽”不是自谦。 看完后的感受是,就算喜欢一个作家的作品也不要离他的生活太近,容易幻灭。

  • 0 唐·葛朗台 2023-10-17 12:35:57 上海

    这本传记真是让我开了眼了。第一次知道原来他的名句是抄同辈诗人的。没错,就是那句「生而为人,我很抱歉。」,诗人名叫寺内寿太郎,原定的标题就叫《遗书》,全诗就这一句话,呕心沥血想出来的,是太宰治朋友的朋友,太宰治从朋友那儿读到后感叹「写得真是好」,然后反手用到了自己的小说里(……)。然后还有,《女生徒》,很大程度上基于「女粉丝」寄给他的日记写就,大段「引用」的段落不胜枚举(……)。还有,私生活混乱就不说了,结着婚生了两个小孩的同时,在外面还有不止两个情妇,情妇A生了小孩要他取名,一边的情妇B还为他把自己原名中的一个字给了那个私生子而吃醋(……)。喂喂,你们这些女女男男,别太离谱了!!还有还有,战后成了畅销作家,年薪二十万(放今天感觉至少有年薪百万吧),结果全在饭局和情妇上嚯嚯完了……

  • 1 JUNWK1334 2022-04-26 14:45:09

    从太宰治第二次婚姻开始写起的后半生经历,干货当然是有的,调查也算细致详尽,但总体来说这个五六百页的厚度还是很水,间中夹杂了许多太宰治等人的作品原文,并附以尬吹,看得非常难受。不是说不能加,但这毕竟不是太宰治文学赏析,要是引用的段落不能展现出当时当地太宰治的心境或文学环境,只是单纯地表达“他写得好啊真的好”,说实在的没什么意思。编校做得不太好,有错字也就算了,怎么太宰治的作品名都不理顺的,还有些类似“如果将写法也改为我自己的话来概括。”这样没头没尾句子成分都不全的东西……有点离谱了。

  • 0 樱迷子猫 2022-06-18 13:37:36

    原来死后居然有这么多人出书回忆 但反是沾点边的人都要分一杯羹 人血馒头也不够啊以为只有自己最了解 试图解读出一个立体完善的宰 私生活是一回事 但百年过后留下的是原著 不知宰该高兴吗 软弱是罪孽吗 如是我闻里向前辈反抗的样子 回家后嘤嘤嘤哭泣的宰实在是惹人怜爱啊 我喜欢的人是津岛修治TT

  • 0 堂小渔 2023-07-13 13:38:28 辽宁

    东拼西凑各种资料的感觉。没看过日文,或许译者后记确实不是自谦,翻译水平不太行吧。

  • 0 2023-09-20 19:15:33 四川

    太宰创作巅峰时期到紫砂的心路历程,引用了很多太宰的小说原文,导致相当一部分内容读起来像是太宰论而脱离了传。 挺完善的写了太宰这人 ,说不上有太深的分析。敏感、软弱、颓废这几个词去说太宰治都说烂了,这本给的有趣几面是向上、毒舌、以及矛盾。重点写的是后期与井伏的决裂以及与志贺直哉的斗争,井伏算是带他走上正路的人,结果后期能因为嘲讽几句就反目,气度确实。自己原本尊敬志贺却被对方瞧不起,就开始写文抨击对方的作品,甚至写本《如是我闻》去攻击对方,算是对得起无赖两个字了。我喜欢,这人挺可爱。 昭和早期文坛真是,原来排挤一个作家就是因为他的书出太多,消耗了本该用于他们的书出版的纸。若是文坛对他接受度高点,算了,山崎富荣在,他的死近乎是必然的。 翻译有问题,一看就没用心。

  • 1 Sirius 2023-04-02 23:43:12 北京

    有些明显的错误,生卒年、错词、语句不通这种。能感觉得到原作者是太宰吹,所以尽管看得出他尽力客观,但引起了我的戒备。不过本来就没打算以一家之言来了解,就还好。这里有不少引用各路人对太宰治的描述,所以大概是能窥见一些真实的。读完觉得“太宰生前是个喜剧人儿”、“一个长不大的孩子披着成人的皮在大人的世界里求生”、“他这辈子过得虽然心累,但吃的很好”。。。或许,刚出生就喝不到母乳的人便永远失去了能长大成人的机会了吧,但如果成长期还能觉察到被爱、不用靠观察人为生,生的束缚就能维持的久一些。好像人生如果肆意到一定程度,chaos就会自动接管,那时候你只能看着自己奔向悬崖,无人能救。

  • 2 九月 2023-01-09 19:01:35 上海

    一定程度上点出了太宰作品“直面读者一人”的魅力。“艺术怪物”的称号恰如其分。想起临毕业时心态荒芜,帅才责问我“难道你想当太宰治吗”,我只能说“我可没有能一起殉情的女友”_(´_`」 ∠)_勘误:第38页庆应义垫→庆应义塾。第71页注右谷纲武→古谷纲武。第72页注富永次→富永次郎(此人存疑),大鹿卓生年1989→1898。火鸟中的高野幸代与高野幸子、冬天的焰火与冬之花火均交替出现。第163页海涅、歌德的注释与第60页重复。乔治→乔治·桑(此处或指乔治·艾略特?)。第185页注沟田健二→沟口健二。第374页注志贺直哉没年197→1971。第493页臼井见吉→臼井吉见。第508页注海明威没年196→1961。终章将遗作グッド·バイ译作惜别,与另一部写鲁迅的作品名混同,实在贻笑大方。

  • 0 Maxiris 2022-04-05 11:40:04

    引用的资料非常丰富,时间线很清晰。知道太宰是渣男,却不知道如此渣,偶像的破灭(。ì _ í。)

  • 2 南鱼 2022-01-13 10:44:30

    看完了,看得很难过,几近落泪。

  • 1 指上菁芜 2022-02-28 20:01:53

    也许作品不算多,但是每一部的质量都相当上乘,与这个名字相关的文艺作品层出不穷,因一本《人间失格》而衍生的作品无数重复。提起太宰治,也许马上有人会在脑海里回忆起曾经让人无限感慨的动漫《文豪野犬》当然, 也许某个瞬间,小栗旬的演绎就被人认为就是这一生真实的流露,只是我们却在这些灵魂的生活里,看到比人生更加苍白但是却可以直接嵌入灵魂的,那么赤裸且直白的文字……孤独,是太宰治身上的标签, 日本现代文学作品我们所熟悉的人,除了村上春树、川端康成这些人,我们所应该熟悉的,还应该有这个“物哀文学”的孤独抑郁,不断描述内心的呓语的人。《太宰治的后半生》就是一部更让人动容的传记,而在文学历史中,他留下的痕迹,就是一个让所有人都难以捉摸、无法找到答案的谜团……

  • 0 weimai66 2022-05-09 09:54:38

    了解了太宰治的一生经历

  • 0 我滴那个翠啊 2021-12-06 16:37:22

    详细阐述了太宰治后半生心理变化,以及到最后自杀的诱因,是了解太宰治非常有帮助的文献

<< 首页 < 前页 后页 >