登录/注册
下载豆瓣客户端
豆瓣 6.0 全新发布 ×

豆瓣

扫码直接下载

iPhone · Android
  • 豆瓣
  • 读书
  • 电影
  • 音乐
  • 同城
  • 小组
  • 阅读
  • FM
  • 时间
  • 豆品
豆瓣读书
搜索:
  • 购书单
  • 电子图书
  • 2024年度榜单
  • 2024年度报告

书名都意译了,“未来政治”成了“算法力量”

huyouyou 2022-10-06 10:16:47 江苏

这本书的书名 都意译了,Future Politics (未来的政治),翻译成了 ”算法的力量“

副标题:Living together in a world transformed by Tech. 翻译成了“人类如何共同生存”,硬生生把“科技变革下的世界”给省略了。

翻译的确是要“雅”,但“信”才是第一位的。

这书名的翻译和作者的本意差离太大了,毕竟 “本书的前提是科学和技术的不懈进步将改变人类共同生活的方式,从而给政治带来同等程度的深远且骇人的影响。”


赞
转发
回应 只看楼主

> 我来回应

> 去算法的力量的论坛

最新讨论 · · · · · · (全部)

翻译影响了此书的质量(huyouyou)

第三、四、六部分是否有删减?(海上的卡妇卡)

怎么还没上市(Dark不必再來了)

© 2005-2025 douban.com, all rights reserved 北京豆网科技有限公司 关于豆瓣 · 在豆瓣工作 · 联系我们 · 法律声明 · 帮助中心 · 图书馆合作 · 移动应用