豆瓣
扫码直接下载
本书通过翻译理论选读与解读、翻译案例分析来探讨翻译理论在本科翻译教学中的应用问题,以期为翻译研究注入新的活力,为翻译教学中理论与实践脱节的问题提供一种行之有效的解决方案,为翻译学习者提供一种系统掌握翻译理论及其运用的学习资料。本书致力于探讨翻译理论与翻译实践的结合之道,在系统介绍本体翻译理论的基础上,通过案例展示各种理论在翻译实践中的应用策略与方法,对于翻译研究者、翻译教师和翻译学习者均有较好的借鉴意义和参考价值。
李奉栖,西南政法大学副教授,硕士生导师。2003年毕业于重庆大学外国语学院,获硕士学位。2007-2008年赴新家皮南洋理工大学进修英语教学法,获研究生文凭。2012年度西南政法大学优秀教师,2011-2013年度西南政法大学优秀共产党员。
还没人写过短评呢
订阅关于翻译理论在本科翻译教学中的应用研究的评论: feed: rss 2.0
还没人写过短评呢