作者:
[阿根廷] 曼波·贾尔迪内里
译者: 范童心
出版社: 上海译文出版社
出版年: 2021-12
ISBN: 9787532787357
页数: 180
装帧: 平装
定价: 45
原作名: Sueno del exiliado y otros cuentos
译者: 范童心
出版社: 上海译文出版社
出版年: 2021-12
ISBN: 9787532787357
页数: 180
装帧: 平装
定价: 45
原作名: Sueno del exiliado y otros cuentos
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里 (Z)
- 译文文学 (上海译文)
- 鎮長的新書列 (鎮長)
- 评分可能虚高书籍(一) (无心恋战)
- 2020--2025年出版的外国文学译本 (鲸岛)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有967人想读,手里有一本闲着?
订阅关于流亡者的梦的评论:
feed: rss 2.0










2 有用 陆源 2022-01-22 22:08:41
羡慕作者跟活着的大师聊得有来有回。其实也不是非常羡慕。无论如何,亲见自己青年时代的文学启蒙者是一种幸运。我此生没有这种幸运了。后来人也不妨写得很好,也不妨称大师。不过,启蒙是不一样的,等于初恋。
4 有用 补特伽罗 2022-01-15 14:44:39
能够看到贾尔迪内里努力追逐拉美文学黄金一代的身影,不少篇幅的技巧相似且用力,一不留神就滑向了肥皂剧。
3 有用 喜喜 2022-01-06 18:14:54
作者用一个个看似日常的故事,写出了生活中的无奈,讽刺和苦难。有无法归国开着琴行的异乡人,重情重义的绑匪,镜子碎裂后开始遭遇变故的一家人,有人口买卖,有阿兹海默,还有被毒蛇咬了后死掉的人...《伤感的旅途》让人想到了波德莱尔的诗,当然小说描写得更艳情,最喜欢《珍妮·米勒》,因为你在这个城市受了伤,所以它是我眼中最肮脏的地方。
1 有用 重较 2023-02-24 17:20:33 河南
写得很好,故事不长,但节奏特别紧凑,发展也很快,让人不由自主往下看,是我心中的完美短篇了
0 有用 悠然 2022-01-25 10:45:09
文学的确不该仅是唱赞歌,否则怎么打动人心。