作者:
[英] 大卫·阿诺德
出版社: 云南人民出版社
副标题: 印度殖民时期的科学、技术和医学
原作名: The Science ,Technology and Medicine in Colonial India
译者: 刘明
出版年: 2021-11
页数: 258
定价: 95.00元
装帧: 精装
丛书: 新编剑桥印度史
ISBN: 9787222144422
出版社: 云南人民出版社
副标题: 印度殖民时期的科学、技术和医学
原作名: The Science ,Technology and Medicine in Colonial India
译者: 刘明
出版年: 2021-11
页数: 258
定价: 95.00元
装帧: 精装
丛书: 新编剑桥印度史
ISBN: 9787222144422
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部3 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 已出版的中文版剑桥史系列 (168 Hours)
- 科学史 科学哲学 科学文化 科学技术 (NADPH)
- 2021年出版部分历史书籍 (納蘭逸蕭)
- 疾病-医疗-社会 (快活林)
- 南亚史 (安迪合罕大皇帝)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有157人想读,手里有一本闲着?
订阅关于新编剑桥印度史(第三卷第五分册)的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 沉睡的哲哥 2022-09-06 10:09:55 河南
好书,对殖民时期的科学传播、接受进行了相对详细的评述,具体从工业技术、医学和科学这一概念本身等多方面展开了讨论。后面关于印度本土的卢德主义运动的讨论更是给人意犹未尽之感,但是大卫阿诺德的深入讨论仍然可以在他别的作品中看到。
0 有用 我是喵叔 2024-04-09 10:52:12 云南
大卫·阿诺德(David Arnold)大著,《新编剑桥印度史》丛书之一,原著满分,翻译质量堪忧。很多莫名其妙的表述(如“scientific brief” 译作“科研摘要”、“Company surgeons and their successors under the Crown”译作“东印度公司时期的外科医生以及随后皇室统治时期的后继者们”、“medical writers” 译作“医学撰稿... 大卫·阿诺德(David Arnold)大著,《新编剑桥印度史》丛书之一,原著满分,翻译质量堪忧。很多莫名其妙的表述(如“scientific brief” 译作“科研摘要”、“Company surgeons and their successors under the Crown”译作“东印度公司时期的外科医生以及随后皇室统治时期的后继者们”、“medical writers” 译作“医学撰稿人”等等),前后页出现数次译名不统一(“medical topography”作“医学地域学”“医学地志学”),对常见的专业术语也不熟悉(把“served at the principal factories in India”翻译成“在印度的主要厂区服务”实在离谱)。大失所望。 (展开)
2 有用 梦想开小船 2022-07-01 16:42:16
为了HSTM夏令营读的书,很有收获,但是这个翻译简直毁灭了原书的学术成果。我发现云南人民出版社出的这一套书翻译问题都很大,一会儿写个书评细细评判一下。