中信新版《枪炮、病菌与钢铁》译本和上海译文老版的几个变化: - 第16章标题“中国是怎样成为中国人的中国的”,改为了“中国:东亚之光”; - 傣-加岱语改为了壮侗语族;苗瑶语族(亦称曼-勉)括号注释被去除; - 描述华北人的部分,华北人更像藏人和尼泊尔人,新版只剩下了尼泊尔人,去除了“眼角稍显上斜”一句; - 图片资料,删掉了上海译文老版本里几张日本人及日本相关的照片(原版应该是四五张,只剩下两张日本相关照片)。
翻译可以用注释补充意见,不要动人家原文。此版总体翻译比较流畅,上述应该是出版社编辑的问题。
最赞回应
毕竟2022年的审核,你懂的
除此之外没有其他删减了吗?
毕竟2022年的审核,你懂的
感谢补充,差点买了这版
感觉中国的部分如此之少,根本没讲啥,是不是在原版基础上删减了?
因为确实没什么可讲的,只是猜测远古华北各种语族像调色盘一样,后来汉藏语系的一支商周人异军突起,吞并同化了整个中国大陆各种语系,把南岛、壮侗、南亚、苗瑶挤压到东南亚大陆和山里。
> 我来回应