内容简介 · · · · · ·
巴西文坛公认的伟大作家阿西斯代表作
影响博尔赫斯、马尔克斯,被伍迪·艾伦、桑塔格、布鲁姆盛赞
在最微妙的绝望中,对讽刺性幻灭的研究
💥编辑推荐
◎ 马沙多·德·阿西斯,巴西文坛几乎一致公认的伟大作家,巴西文学院的创建者,为卡洛斯·富恩特斯、苏珊·桑塔格、萨尔曼·拉什迪、 菲利普·罗斯等众多作家称赏的巨擘。
◎ 《幻灭三部曲》,巴西文学界的“不朽三部曲”,阿西斯最重要代表作,由先后出版的《布拉斯·库巴斯死后的回忆》《金卡斯·博尔巴》《堂卡斯穆罗》构成,故事发生在十九世纪的里约热内卢,围绕主人公的爱情生活、政治抱负展开,写法新颖,极富妙趣。
◎ 远超出版时代的前卫小说,天马行空的想象,毒舌睿智的品评,常被与塞万提斯、斯特恩、乔伊斯、纳博科夫、博尔赫斯、卡尔维诺的作品相比,启发了世界各地数代的作家。深刻影响了大导演伍迪·艾伦的世界观和创作。
◎ 中文世界唯...
巴西文坛公认的伟大作家阿西斯代表作
影响博尔赫斯、马尔克斯,被伍迪·艾伦、桑塔格、布鲁姆盛赞
在最微妙的绝望中,对讽刺性幻灭的研究
💥编辑推荐
◎ 马沙多·德·阿西斯,巴西文坛几乎一致公认的伟大作家,巴西文学院的创建者,为卡洛斯·富恩特斯、苏珊·桑塔格、萨尔曼·拉什迪、 菲利普·罗斯等众多作家称赏的巨擘。
◎ 《幻灭三部曲》,巴西文学界的“不朽三部曲”,阿西斯最重要代表作,由先后出版的《布拉斯·库巴斯死后的回忆》《金卡斯·博尔巴》《堂卡斯穆罗》构成,故事发生在十九世纪的里约热内卢,围绕主人公的爱情生活、政治抱负展开,写法新颖,极富妙趣。
◎ 远超出版时代的前卫小说,天马行空的想象,毒舌睿智的品评,常被与塞万提斯、斯特恩、乔伊斯、纳博科夫、博尔赫斯、卡尔维诺的作品相比,启发了世界各地数代的作家。深刻影响了大导演伍迪·艾伦的世界观和创作。
◎ 中文世界唯一的三部曲全译本精装重版,再现被遗忘的大师杰作。
💥内容简介
《幻灭三部曲》由先后出版的三部小说构成:《布拉斯·库巴斯死后的回忆》(1881)、《金卡斯·博尔巴》(1891)、《堂卡斯穆罗》(1899)。
(1)《布拉斯·库巴斯死后的回忆》,小说通过主人公死后回忆的方式,以第一人称回顾生前的经历和对社会的观察分析,先是叙述他在弥留之际和死去时的情景,然后再以倒叙手法,回忆了他一生所走过的道路:为玛尔塞拉豪掷钱财、和维吉丽亚的爱情经历、担任议员竞选部长的野心以及最后的幻灭之感……
(2)《金卡斯·博尔巴》,博尔巴(在第一部中出现过)在小镇身染重病,去世前将巨额遗产赠予了鲁毕昂。这笔遗产改变了鲁毕昂的生活,他开始追求商人帕利亚的美貌妻子,而索菲亚的反应则是不置可否……
(3)《堂卡斯穆罗》,“堂卡斯穆罗”是别人给他起的绰号,形容人孤僻、沉默。叙述者本托在小说开头已步入暮年,孑然一身,陪伴他的仅有一个仆人。他自述生平,他的爱情经历、政治抱负。他怀疑妻子不贞,与他的好友私通,还怀疑孩子并非亲生……
💥媒体推荐
有史以来最机智、最俏皮……最有活力和不朽的作品之一。
——《纽约客》
伊壁鸠鲁式讽刺的杰作。
——《纽约时报》
这(《布拉斯·库巴斯死后的回忆》)是一本我们称之为“权威版”的书。它就在那里,完整地完成了:在最微妙的绝望中,对讽刺性幻灭的研究。
——《纽约时报书评》
马沙多·德·阿西斯……因为他迷人的离题风格、狡黠的幽默和对虚伪和自命不凡的无情揭露,被许多人认为不仅是巴西最伟大的作家,而且与亨利·詹姆斯、福楼拜和哈代齐名。
——《卫报》
在所有外在的平顺得当之下,他的散文具有根本的独创性。自1881年马沙多的第五部小说《布拉斯·库巴斯死后的回忆》问世以来,它以其高妙的讽刺和对传统的蔑视让读者感到惊讶。小说令人振奋的风格,以及其种族和社会不公正的背景,使其成为这个病态而不平静的夏天的理想读物……小说在玩闹和文雅的洪流中摆脱了周围的压迫。故事中穿插了附言、梦境、插科打诨和旁白,挑逗、舞动又给人愉悦……(马沙多)世故、沧桑的声音,以其悲伤的喜剧性和啼笑皆非的感性,触动了今天的读者。
——《经济学人》
💥名人推荐
一位如此伟大的作家尚未获得他应得的地位,我对此感到震惊。
——苏珊·桑塔格
我被它(《布拉斯·库巴斯死后的回忆》)的魅力和有趣程度所震惊。我无法相信作者是那么久以前的人,你会认为他是昨天写的。它是如此现代,如此有趣。这是一部非常非常新颖的作品。
——伍迪·艾伦
一位超前他的时代一百年的作家……如果说博尔赫斯是造就了加西亚·马尔克斯的作家,那么毫不夸张地说,马沙多·德·阿西斯就是那位造就了博尔赫斯的作家。
——萨尔曼·拉什迪
马沙多·德·阿西斯是一种奇迹,又一次证明了文学天才在时间和地点、政治和宗教以及其他那些被错误地认为会过度决定人类天赋的背景方面的自主性。
——哈罗德·布鲁姆
一个伟大的讽刺者,一个悲剧性的喜剧演员……在他的书中,在最滑稽的时刻,他通过让我们笑来强调痛苦。
——菲利普·罗斯
布拉斯·库巴斯把自己的生平过往和现在的死亡传给了读者,饱含着塞万提斯、斯特恩和狄德罗的幽默,但也有尖利,偶尔还有愤怒,这在像布拉斯·库巴斯这般甜美的人物和马沙多这样的作者中是令人震惊的。
——卡洛斯·富恩特斯
他创作了大量的作品,并具有不可模仿的幽默感。
——若泽·萨拉马戈
另一位卡夫卡。
——艾伦·金斯堡
巴西古典文学大师。
——《大英百科全书》
幻灭三部曲的创作者
· · · · · ·
-
马查多·德·阿西斯 作者
作者简介 · · · · · ·
著者简介
马沙多·德·阿西斯(Machado de Assis,1839-1908),巴西最伟大的作家之一。出生于里约热内卢,只上过小学,自学掌握了法语、英语、德语和希腊语等。一生著作甚丰,涵盖诗歌、戏剧、评论、小说等领域,而奠定其文坛独尊地位的是他的长篇小说,尤其是《布拉斯·库巴斯死后的回忆》《金卡斯·博尔巴》《堂卡斯穆罗》构成的“幻灭三部曲”。1896年,他创建了巴西文学院,并任院长。大评论家哈罗德·布鲁姆将他列入了“100位文学天才”榜单。
译者简介
李淑廉、翁怡兰,均于1960年就读于北京广播学院外语系葡萄牙语专业,并在澳门葡文班进修两年;1965年在中国国际广播电台工作,后被调往外交部,在巴西大使馆及总领馆等处任职;1990年被调至深圳,后被外派智利。他们在学校中相识,工作中结为伉俪,合作翻译了《女奴》《富家女郎和她的情人》《幻灭三部曲》《...
著者简介
马沙多·德·阿西斯(Machado de Assis,1839-1908),巴西最伟大的作家之一。出生于里约热内卢,只上过小学,自学掌握了法语、英语、德语和希腊语等。一生著作甚丰,涵盖诗歌、戏剧、评论、小说等领域,而奠定其文坛独尊地位的是他的长篇小说,尤其是《布拉斯·库巴斯死后的回忆》《金卡斯·博尔巴》《堂卡斯穆罗》构成的“幻灭三部曲”。1896年,他创建了巴西文学院,并任院长。大评论家哈罗德·布鲁姆将他列入了“100位文学天才”榜单。
译者简介
李淑廉、翁怡兰,均于1960年就读于北京广播学院外语系葡萄牙语专业,并在澳门葡文班进修两年;1965年在中国国际广播电台工作,后被调往外交部,在巴西大使馆及总领馆等处任职;1990年被调至深圳,后被外派智利。他们在学校中相识,工作中结为伉俪,合作翻译了《女奴》《富家女郎和她的情人》《幻灭三部曲》《卡斯特罗传》等多部葡语作品,还是国内最早一批翻译洛巴托作品的译者。
井勤荪,俄语译者,译著有《在音乐世界中》,其他译文被收录于《三人书简》《文艺论丛》及多种小说选本。
目录 · · · · · ·
金卡斯·博尔巴 179
堂卡斯穆罗 393
译后记 575
喜欢读"幻灭三部曲"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"幻灭三部曲"的人也喜欢 · · · · · ·
幻灭三部曲的书评 · · · · · · ( 全部 11 条 )
巴西中产阶级的经典悲歌
22.04.19 弃
这篇书评可能有关键情节透露
尽管昏厥者的眼光是异样的,我仍看到了从我眼前掠过的一切——灾难与逸乐,从称之为胜利的东西直到称之为穷困的东西;我也看到爱加剧了贫困,看到贫困加重了虚弱。于是便产生了凶残的贪婪、膨胀的愤怒、红眼的妒忌、被汗水浸透的锄与笔、欲望、饥饿、傲慢、惆怅、财富、爱情,... (展开)> 更多书评 11篇
论坛 · · · · · ·
| 以前是不是都是译成马查多的? | 来自jy | 1 回应 | 2022-10-05 19:05:35 |
| 逗死了,撒尔曼·拉什迪评价阿西斯…… | 来自三皮 | 2022-07-29 08:48:58 | |
| 介绍 | 来自十三月 | 2022-04-07 23:31:57 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
-
漓江出版社 (1992)8.8分 49人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 我知道这些书很怪但我爱的难以自拔之二 (Josephine)
- 欲罢不能的三部曲 (海鹰)
- 豆瓣五星图书【外国文学-古典部】 (爱玛·包法利)
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里 (zzs)
- 评分可能虚高书籍(一) (无心恋战)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有6889人想读,手里有一本闲着?
订阅关于幻灭三部曲的评论:
feed: rss 2.0










21 有用 后浪文学 2022-03-23 11:26:11
一本没有获得世界性声誉的伟大名著,终于和大家见面了
0 有用 堂吉诃德不喝多 2023-05-13 14:06:27 湖北
人物心理刻画得特别好
1 有用 阿辽沙 2022-05-31 19:52:05
虽然读过旧版,新版出来又买了一本
1 有用 希特牛 2023-11-01 18:58:27 浙江
由三部情节上有一定关联度或相似性的中篇合成的小说,翻译得满是毛刺,读得很艰难。作者的风格挺鲜明,喜欢把一个故事拆成一节节碎片,在叙事的片段中夹杂进一些议论与抒情,第一部《布拉斯·库巴斯死后的回忆》里的嘲讽和哲思与这种风格挺适配,可到了故事性更强的后两部,这种形式就反成障碍了。
1 有用 荣誉万州人 2024-11-08 13:41:21 浙江
开头曾卖弄一点技巧,后两部极度空泛无聊,和毛姆的《刀锋》差不多,流行文学或者说是蹲坑读物。如果不是译本削弱了小说趣味,那它受的赞誉就很可疑了。