豆瓣
扫码直接下载
本书为霍布斯鲍姆Globalisation, Democracy and Terrorism一书的新译本,此次选用的标题“论帝国:美国、战争和世界霸权”为原书在美国出版时使用的标题(On Empire: America, War, and Global Supremacy),此书旧译书名“霍布斯鲍姆看21世纪”疑使用台译麦田出版社《霍布斯邦看21世紀:全球化、民主與恐怖主義》所加的前半部分而省略了原书书名。
没啥意思
“帝国的时代已经远去,但迄今为止,没有任何东西能很好地替代它。”【54】
考虑到这是2000-2006年作者的思考,我只能说他是个大预言家
> 论帝国
3 有用 微寒 2022-04-06 18:54:30
本书为霍布斯鲍姆Globalisation, Democracy and Terrorism一书的新译本,此次选用的标题“论帝国:美国、战争和世界霸权”为原书在美国出版时使用的标题(On Empire: America, War, and Global Supremacy),此书旧译书名“霍布斯鲍姆看21世纪”疑使用台译麦田出版社《霍布斯邦看21世紀:全球化、民主與恐怖主義》所加的前半部分而省略了原书书名。
0 有用 霍大人 2022-04-26 10:46:45
没啥意思
0 有用 真与实 2022-05-21 17:16:46
“帝国的时代已经远去,但迄今为止,没有任何东西能很好地替代它。”【54】
0 有用 Enlopedia 2022-06-26 11:53:23
考虑到这是2000-2006年作者的思考,我只能说他是个大预言家