作者:
Ross Burns
/
罗斯·伯恩斯
出版社: Routledge
副标题: A History
出版年: 2019-2-4
页数: 438
定价: USD 46.95
装帧: Paperback
ISBN: 9781138483354
出版社: Routledge
副标题: A History
出版年: 2019-2-4
页数: 438
定价: USD 46.95
装帧: Paperback
ISBN: 9781138483354
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部5 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 阿拉伯-伊斯兰文明 (安迪合罕大皇帝)
- 书单 | 西亚_北非 (西极南隅)
- 中东历史社会与文化 (forum)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有40人想读,手里有一本闲着?
订阅关于Damascus的评论:
feed: rss 2.0
2 有用 中二使我快乐 2022-11-02 03:24:03 辽宁
翻译的应该是这个新版,比第一版多了一章一战后的内容,写到2017年左右,倒也没说什么不该说的(狗头.jpg)。大马士革五千年甚至更悠久的历史,仅仅是提炼和稀释在这本并不算厚的城市史的容量里,就已经足够绚烂了。从这座城市的历史沿革大体上可以窥探东地中海的竞逐和变迁,以及在这一地区的各个民族与宗教的盛衰荣辱。征服者来来往往,被征服者也被替换了一茬又一茬。光是倭马亚清真寺中的石材就有着几千岁的年龄差,可... 翻译的应该是这个新版,比第一版多了一章一战后的内容,写到2017年左右,倒也没说什么不该说的(狗头.jpg)。大马士革五千年甚至更悠久的历史,仅仅是提炼和稀释在这本并不算厚的城市史的容量里,就已经足够绚烂了。从这座城市的历史沿革大体上可以窥探东地中海的竞逐和变迁,以及在这一地区的各个民族与宗教的盛衰荣辱。征服者来来往往,被征服者也被替换了一茬又一茬。光是倭马亚清真寺中的石材就有着几千岁的年龄差,可每一块又都有自己的故事。作者的行文风格属于非常不好翻译的类型,不过与挑战并行的最大收获,就是把之前读欧洲史时不求甚解、权当背景的伊斯兰发展脉络捋顺了。虽然每翻译一本书都会把兴趣的坑挖大一点,但这次感觉整个世界观都被重塑了半边。东方和伊斯兰世界历史的精彩程度不遑多让,而大马士革完全有资格作为代表出战。 (展开)
0 有用 长湖镇第一公民 2022-05-16 16:11:19
略读了马穆鲁克的章节,并精读了奥斯曼的部分。对于大马士革的城市发展与空间变迁论述非常充分,美中不足之处在于叙事风格偏松散。书后的术语表非常nice,打印下来作为自己的阿拉伯语专有名词拉丁转写词库的基础,以后遇到了再扩充,看文献的时候做词典亦或是平时记忆一些常用词都非常方便。