搞科学的书评 (1)

drop bear 2022-08-16 08:50:37

一些译得不对的术语

大概翻了一下,书里这些术语译得有问题: 把数学上的测度(懂测度论或者实变函数论的都懂)译成量度; 把qualia(感受性/感受质)译成第二性质; 把先天(nature)和后天(nurture)译成自然和培育; 把效用译成有用性; publish or perish译成“要么发表,要么发臭”(“发表...  (展开)

订阅搞科学的书评