非文学翻译理论与实践 短评

热门
  • 4 Frishin 2023-11-18 20:23:48 广西

    报菜名一般的行文结构,P552:作者对George Orwell有几分了解呢?反观当前形势又作何感想呢?

  • 0 janelu417 2024-02-24 23:00:50 北京

    上飞机前抓起来的一本书,属于临时抱佛脚式的阅读,挺有帮助。不过是针对翻译专业的学生讲的,汉译英和英译汉夹杂着一起讲。英译汉部分对我来说基本没用。那些政府工作报告,中文看着都头疼,还译成英语?太佩服做这类翻译的专家了。

  • 0 jerry 2024-05-10 11:43:19 河北

    13/50 后悔没有早点发现小章的良苦用心!!翻译实践报告必备参考文献!!夸夸目的论和cea框架整合产出的本宝宝,不知道会不会被很多人引用呢☺️☺️顺便dream一下优秀论文(

  • 0 Laura Yang 2022-11-20 11:07:58 上海

    离开学校后第一次系统重温了翻译学,有理论也有举例。

  • 0 菜鸡本菜 2023-01-15 12:46:40 山东

    虽然全书围绕汉英翻译展开,但是对其他语种的翻译实践也有指导价值,干货满满,也有翔实的例子,对于学习翻译来说有所帮助

  • 0 彩虹与风筝 2024-10-13 11:37:43 中国香港

    内容较全面,编排较系统,作者举例很多也有查证支持,文字讲述像老师上课的口吻一样。就是全书篇幅确实较长,建议花上月的时间细细研读,每天内化一部分,不太适宜为了短时间备考而囫囵吞枣,这样的效果并不好。推荐给有志于认真学习和了解翻译的读者。

  • 0 边界计划 2023-08-22 15:27:10 北京

    畅销二十年翻译经典“黄宝书”新版上市,“理解、表达、变通”理论框架全新梳理。(为李老师打call!)

  • 2 喝红茶拿铁的人 2022-10-25 14:54:07 云南

    写的很棒!!干货满满!!!阅读完后感觉自己学到了很多

<< 首页 < 前页 后页 >