《如何在自己感兴趣的领域出类拔萃》的原文摘录

  • 当我们动机强烈、干劲十足,就几乎能克服万难。当我们百无聊赖、烦躁不安,心智便会停摆,整个人日益消极。 (查看原文)
    林静阳 2赞 2019-06-13 15:35:35
    —— 引自第1页
  • 一、你必须将自己追求卓越的努力视为必须。我们必须好好打造自己的世界,否则会死于一事无成。 二、人类是经由生命中的作为,得到自己该拥有的心智及脑力品质。 (查看原文)
    林静阳 2赞 2019-06-13 15:35:35
    —— 引自第1页
  • 人类如何透过特定的心智运作创造不同的生活模式,由此也证明我们对自己的际遇确实应该扛起责任。 消极的人得到了贫瘠的心智,由于他们的经验与行动的格局狭隘,大脑内的各种连结因缺乏使用而消亡。 (查看原文)
    林静阳 2赞 2019-06-13 15:35:35
    —— 引自第1页
  • Most of the time we live in an interior world of dreams, desires, an obsessive thoughts. But in this period of exceptional creativity, we are impelled by the need to get something done that has a practical effect. We force ourselves to step outside our inner chamber of habitual thoughts and connect to the world, to other people, to reality. We can call this power intuition, but intuition is nothing more than a sudden and immediate seizing of what is real, without the need for words or formulas. I have no great quickness of apprehension… My power to follow a long and purely abstract train of thought is very limited. And at the core of this intensity of effort is in fact a quality that is genetic and inborn — not talent or brilliance, which is something that must be developed, but rather ... (查看原文)
    Autumn 1赞 2016-04-03 02:11:17
    —— 引自第1页
  • Envy, Conformism, Rigidity, Self-obsessiveness, Laziness, Flightiness & Passive-aggression. [...] The problem for us human is that (some of) people do not like to display these traits publicly because they are seen as ugly and undesirable. They tend to disguise them from view, finally revealing their reality through some action that blidnsides and harms us. (查看原文)
    tommy 2017-03-10 16:58:47
    —— 引自第216页
  • Some 2,600 years ago the ancient Greek poet Pindar wrote, “Become who you are by learning who you are.” What he meant is the following: You are born with a particular makeup and tendencies that mark you as a piece of fate. It is who you are to the core. Some people never become who they are; they stop trusting in themselves; they conform to the tastes of others, and they end up wearing a mask that hides their true nature. If you allow yourself to learn who you really are by paying attention to that voice and force within you, then you can become what you were fated to become—an individual, a Master. (查看原文)
    豆友195245999 2020-04-25 08:38:13
  • If you are not careful, you will find this attitude infecting you in subtle ways. You will unconsciously lower your sights as to what you can accomplish in life. This can diminish your levels of effort and discipline below the point of effectiveness. Conforming to social norms, you will listen more to others than to your own voice. You may choose a career path based on what peers and parents tell you, or on what seems lucrative. If you lose contact with this inner calling,you can have some success in life, but eventually your lack of true desire catches up with you. Your work becomes mechanical. You come to live for leisure and immediate pleasures. In this way you become increasingly passive, and never move past the first phase. You may grow frustrated and depressed, never reali... (查看原文)
    豆友195245999 2020-04-25 08:38:13
  • Although there are many ways in which this could influence the concept of apprenticeship, it is the hacker approach to programming that may offer the most promising model for this new age. The model goes like this: You want to learn as many skills as possible, following the direction that circumstances lead you to, but only if they are related to your deepest interests. Like a hacker, you value the process of self-discovery and making things that are of the highest quality. You avoid the trap of following one set career path. You are not sure where this will all lead, but you are taking full advantage of the openness of information, all of the knowledge about skills now at our disposal. You see what kind of work suits you and what you want to avoid at all cost. You move by trial and error... (查看原文)
    喵星人灰灰 2022-04-29 01:14:40
    —— 引自第89页
  • Even as we listen and incorporate the ideas of our mentors, we must slowly cultivate some distance from them. We begin by gently adapting their ideas to our circumstances, altering them to fit our style and inclinations. As we progress we can become bolder, even focusing on faults or weaknesses in some of their ideas. We slowly mold their knowledge into our own shape. As we grow in confidence and contemplate our independence, we can even grow competitive with the mentor we once worshipped. (查看原文)
    喵星人灰灰 2022-05-04 02:58:58
    —— 引自第119页
  • 每个人都要像雕刻家将原料精雕细琢为一件作品一样,去掌控自己的命运。但与从事其他所有艺术活动一样,我们几乎不可能天生就具备这样的能力。这种将原料打磨成我们想要的样子的能力,必须通过学习和精心培养才能获得。 (查看原文)
    糖拌西红柿 2024-01-31 11:45:07
  • 在追求这一终极能力的过程中,有三个不同的阶段或水平。首先是学徒阶段;其次是积极创造阶段;最后是精通阶段。在第一阶段,我们是门外汉,还在尽可能多地学习基本原理和规则。我们只能窥见全局的一部分,因此能力有限。在第二阶段,通过大量的投入和实践,我们能看到组织的内部结构,以及事物之间是如何相互联系的,因此也能获得对自身领域更全面的认识。随之而来的是一种新的能力——试验并创造性地运用相关原理的能力。到了第三阶段,我们的知识、经验及专注程度都很深了,因而能够对全局了若指掌。我们触碰到了生命的核心——人性和自然现象。这就是大师们的作品能触动我们的内心的原因:能捕捉到关于事物本质的一些东西。这也是杰出的科学家能揭示新的物理法则,发明家或企业家能创造出别人想都没想过的东西的原因。 (查看原文)
    糖拌西红柿 2024-01-31 11:45:07
  • 很多人进一步扭曲了这种价值观的变化,给自己的消极披上了一层积极的外衣。他们将那些对自己失去控制而自我毁灭的艺术家浪漫化。在他们看来,任何给他们带来约束或需要他们努力的事情似乎都是烦人和迂腐的:真正重要的是艺术作品背后的感觉,而任何关于创作手法或作品的秘诀都破坏了这个原则。 (查看原文)
    糖拌西红柿 2024-01-31 11:45:07
  • 你必须使自己相信:人们是通过生活中的行动来获得与之匹配的思维和智力的。 (查看原文)
    糖拌西红柿 2024-01-31 11:45:07