译者: 赵四
出版社: 广西人民出版社
出品方: 广西人民出版社·大雅
出版年: 2023-2-1
ISBN: 9787219114353
装帧: 精装
定价: 49.80
原作名: CROW: FROM THE LIFE AND SONGS OF THE CROW
丛书: 休斯系列
内容简介 · · · · · ·
编辑推荐
★英国传奇桂冠诗人特德·休斯的成名作,也是他最重要和最具争议的作品之一,在其全部作品中占有独特的地位。因这部诗集,“乌鸦”成为这位诗人极具代表性的文学形象。
★这本被诗人描述为“杰作”的书,是在他的妻子西尔维娅·普拉斯去世后的几年里写成的。休斯在第一次出版时并不认为它是完整的作品,因而在后来的两个版本(1972年和1973年)中添加了许多诗篇。对休斯来说,这是一个写作灵感迸发的时期,始于悲剧,终于悲剧——普拉斯自杀六年后,他的情人阿西娅·魏维尔也带着女儿以同样的方式结束了自己的生命。因此,休斯在修订版的题献中写下“献给阿西娅和舒拉”,将它作为献给爱人和女儿的挽歌。
★自问世以来,《乌鸦》因其断裂的叙事、怪诞的文风、丑陋的意象等问题引起评论界的激烈讨论,而休斯对于各国神话和民间故事的借用更是增添了解读的难度。为翻译这部诗集,译者赵四查阅了大量...
编辑推荐
★英国传奇桂冠诗人特德·休斯的成名作,也是他最重要和最具争议的作品之一,在其全部作品中占有独特的地位。因这部诗集,“乌鸦”成为这位诗人极具代表性的文学形象。
★这本被诗人描述为“杰作”的书,是在他的妻子西尔维娅·普拉斯去世后的几年里写成的。休斯在第一次出版时并不认为它是完整的作品,因而在后来的两个版本(1972年和1973年)中添加了许多诗篇。对休斯来说,这是一个写作灵感迸发的时期,始于悲剧,终于悲剧——普拉斯自杀六年后,他的情人阿西娅·魏维尔也带着女儿以同样的方式结束了自己的生命。因此,休斯在修订版的题献中写下“献给阿西娅和舒拉”,将它作为献给爱人和女儿的挽歌。
★自问世以来,《乌鸦》因其断裂的叙事、怪诞的文风、丑陋的意象等问题引起评论界的激烈讨论,而休斯对于各国神话和民间故事的借用更是增添了解读的难度。为翻译这部诗集,译者赵四查阅了大量资料,核对这部诗集的不同版本,保证了翻译的高度准确性,同时在译后记中作了详尽解读,使读者得以更深层次地了解休斯的精神世界。
内容简介
本书是英国桂冠诗人特德·休斯的第四部诗集,也是他创作生涯的代表作。诗集共有三个版本,本书采用的是最全面的一版,收录67首诗歌。在创作的关键时期,通过与历史、神话和自然世界的深入接触,休斯找到了乌鸦作为自己诗歌的结构和形象,这使其视野获得了新的力量和连贯性。在休斯看来,乌鸦是许多神话的核心鸟类,是不列颠神话传说中的王者,有着令人着迷的品质。在诗集中,休斯以乌鸦为主人公,以其在遭解构的宗教生活和现代世界中的经历,重铸其具世界性意义的作为古老文化英雄的自我,再造神话的创造性内在生命能量,并以此生命能量拯救诗人自我的危机,实现对现代社会生活中人之心灵创伤的疗救。《乌鸦》获得了巨大的成功,评论家认为,休斯为“英语诗歌找到了一个新的英雄”,是一部令人不安同时震撼人心的作品。
乌鸦的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
特德·休斯(Ted Hughes,1930—1998)
诗人、翻译家、评论家,二战后英国最重要的两位诗人之一。休斯是美国女诗人普拉斯的丈夫。他一生写了40多部作品,出版有《雨中鹰》《乌鸦》《雨中鹰及其他:诗选1957—1994》《生日信》等诗集,《诗的锻造:休斯写作教学手册》《冬日花粉:休斯文集》《神的舞者:致T.S.艾略特》《莎士比亚与完整存在之女神》等文集。从1984年直至去世,休斯一直是英国的桂冠诗人。休斯早期的诗多以自然之美和自然中的暴力为主题,后期的诗在强悍之中注入一股沉郁顿挫之气,突出了诗人对生命的觉醒和顿悟。2011年,休斯纪念碑被安置于英国西敏寺的“诗人角”,与长眠于此的乔叟、莎士比亚、雪莱、拜伦、艾略特等人为伍。
-
赵 四
诗人、译者、诗学学者,编辑。文学博士(中国社会科学院)、博士后。目前在《诗刊》供职。在海内外出版有十余种著...
特德·休斯(Ted Hughes,1930—1998)
诗人、翻译家、评论家,二战后英国最重要的两位诗人之一。休斯是美国女诗人普拉斯的丈夫。他一生写了40多部作品,出版有《雨中鹰》《乌鸦》《雨中鹰及其他:诗选1957—1994》《生日信》等诗集,《诗的锻造:休斯写作教学手册》《冬日花粉:休斯文集》《神的舞者:致T.S.艾略特》《莎士比亚与完整存在之女神》等文集。从1984年直至去世,休斯一直是英国的桂冠诗人。休斯早期的诗多以自然之美和自然中的暴力为主题,后期的诗在强悍之中注入一股沉郁顿挫之气,突出了诗人对生命的觉醒和顿悟。2011年,休斯纪念碑被安置于英国西敏寺的“诗人角”,与长眠于此的乔叟、莎士比亚、雪莱、拜伦、艾略特等人为伍。
-
赵 四
诗人、译者、诗学学者,编辑。文学博士(中国社会科学院)、博士后。目前在《诗刊》供职。在海内外出版有十余种著作,包括汉语诗集《白乌鸦》《消失,记忆》,英语诗集《在一道闪电中》,斯洛伐克语诗集《出离与返归》等;译有托马斯·萨拉蒙、埃德蒙·雅贝斯、特德·休斯、蒂姆·利尔本等诗人的多部诗集;撰有《俄耳甫斯主义诗人》等数篇有影响的诗学文章,其中《译可译,非常译》收入国家“十三五”重点图书《中国新诗总论·翻译卷》。获波兰玛利亚·科诺普尼茨卡诗歌奖(2012)、杰里·苏利马-卡明斯基文学奖章(2020)等荣誉。
目录 · · · · · ·
003 世系
005 子宫口的考试
007 杀戮
009 乌鸦和妈妈
011 门
012 孩子气的恶作剧
014 乌鸦的第一课
016 乌鸦飞落
018 那一刻
019 乌鸦听到命运敲门
021 乌鸦暴龙
023 乌鸦的战争记事
026 黑色畜牲
028 呲笑
030 乌鸦谈心
032 乌鸦对圣乔治的记述
035 一场灾难
037 前颅骨的战斗
039 乌鸦的神学
041 乌鸦落败
043 乌鸦和群鸟
044 犯罪谣
046 海滩上的乌鸦
047 角逐者
050 俄狄浦斯乌鸦
052 乌鸦的梳妆台
053 一个可怕的宗教错误
055 乌鸦尝试大众传媒
057 乌鸦的勇气衰退
058 在笑声中
060 乌鸦紧锁眉头
061 魔法的危险
063 知更鸟之歌
064 天堂戏法
065 乌鸦行猎
067 猫头鹰的歌
068 乌鸦的言外之意
070 乌鸦的象图腾之歌
073 黎明玫瑰
074 乌鸦的玩伴
075 乌鸦自我
077 笑意
080 乌鸦即兴创作
082 鸦色
083 乌鸦的战斗狂怒
085 乌鸦比以往更黑
087 复仇寓言
088 睡前故事
091 乌鸦的自己之歌
092 患病的乌鸦
093 献给菲勒斯的歌
097 苹果悲剧
099 乌鸦陷自己于一幅中国壁画
101 乌鸦的最后一役
102 乌鸦和大海
104 真相杀死所有人
106 乌鸦和石头
107 古代石碑残片
108 一出小戏的笔记
110 蛇的赞美诗
112 情歌
115 一瞥
116 腐尸之王
117 两支爱斯基摩人的歌
一 逃离永恒
二 水如何开始运行
121 小血
122 乌鸦家族新神话
———特德·休斯 《乌鸦》导读
· · · · · · (收起)
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
I 曾经,黑是外部的眼 黑内在于舌 黑的是心脏 黑的肝,黑的肺 无从吸收光 黑的血在它喧嚷的管道里 黑的内脏塞满火热炉膛 连肌肉也是黑的 竭力挺出暴露在阳光下 黑的神经,黑的大脑 带着它埋葬事物的视像 灵魂也是黑的,那鸦啼的 严重口吃,愈演愈烈,无从 说清它的太阳。 II 现在,黑的是湿漉漉水獭脑袋,高昂着。黑的是岩石,跌入浪花。 黑是躺在血床之上的噬心怨愤。 黑的是地球,一英寸之下, 日月轮替它们的天象之处 一枚黑之卵 要破壳出一只乌鸦,一道黑色彩虹 躬身虚空中 覆盖虚空上 实是飞翔 (查看原文) —— 引自章节:001 两个传说 -
谁拥有这双骨瘦如柴的小脚?死神。 谁拥有这张爹毛的、焦黑枯槁的脸?死神。 谁拥有这副还在呼吸的肺?死神。 谁拥有这身多功能的肌肉外套?死神。 谁拥有这堆难以名状的内脏?死神。 谁拥有这些成问题的脑袋?死神。 所有这摊脏兮兮的血?死神。 这双视力最差的眼?死神。 这条恶毒的小舌头?死神。 这偶然光顾的清醒?死神。 这场未决的测试,判决、中断还是继续? 继续。 谁拥有这整个多雨、石头遍布的地球?死神。 谁拥有这弥天寰宇?死神。 谁比希望还强大?死神。 谁比意志还强大?死神。 比爱还强大?死神。 比生命还强大?死神。 但是谁比死神还强大? 显然是我。 及格,乌鸦。 (查看原文) —— 引自章节:005 子宫口的考试
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"乌鸦"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"乌鸦"的人也喜欢 · · · · · ·
-
- 巴黎评论·诗人访谈2 8.5
-
- 雨中鹰 8.1
-
- 季节之歌 7.9
-
- 不大可能 8.3
-
- 麦克尼斯诗选(上下) 9.3
-
- 海豚信 8.7
-
- 每个人在各自的夜晚 8.2
-
- 酸葡萄 8.0
-
- 作家生命之序言 8.8
-
- 格奥尔格诗选 7.8
乌鸦的书评 · · · · · · ( 全部 10 条 )
《乌鸦》:休斯对普拉斯的坚决反击——新伯利恒之星与十字架
A comparative analysis of crow between Lu Xun’s Medicine and Ted Hughes’ Crow’s Fall
乌鸦之眼,立场决定的世界——特德•休斯诗集《乌鸦》及译者赵四导读文章《乌鸦家族新神话》的简评
特德·休斯笔下的文学新乌鸦史诗
这篇书评可能有关键情节透露
《乌鸦:来自乌鸦的生活和歌》是英国20世纪后半期著名诗人、翻译家、评论家特德·休斯的诗歌集。人们想起“乌鸦”,总会觉得会带来不祥的征兆,乌鸦的内涵也大多数是负面的。然而特德·休斯把乌鸦作为自己诗歌里的“主角”,在其诗歌中的文化寻根过程中,可以扒出乌鸦背后更深... (展开)> 更多书评 10篇
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部9 )
-
Faber & Faber (2001)暂无评分 16人读过
-
Faber & Faber (1970)暂无评分 5人读过
-
Faber and Faber (1999)暂无评分 3人读过
-
Faber & Faber (1973)暂无评分 3人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里 (张怒)
- 2020--2025年出版的外国文学译本 (鲸岛)
- 休斯、洛威尔、文德勒 (广西人民出版社)
- 文新思 (森森)
- 【豆瓣每周荐书】虚构类 (零度)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有1368人想读,手里有一本闲着?
订阅关于乌鸦的评论:
feed: rss 2.0
2 有用 别冶犬🌅 2023-01-24 22:23:11 河南
特别喜欢。遒烈,凶妄,怪异,天真残暴,惡神,全篇一气御之,没法学的那种好。也是一种“困难凿险,空际转身”。译极佳,有空了要对着原文细读一遍。(《雨中鹰及其他》选了《乌鸦》的三分之二,但译得远不如这本传神) 随翻摘几句: 从突然而至的微积分陷阱里 定理将人拗断成两半 被分离开的惊恐双眼看着血 像从一处排泄管 四散流入星际间的空地 而狗是一只膨胀的过滤袋 装着所有那些为了肉和骨被它狼吞虎咽掉的死... 特别喜欢。遒烈,凶妄,怪异,天真残暴,惡神,全篇一气御之,没法学的那种好。也是一种“困难凿险,空际转身”。译极佳,有空了要对着原文细读一遍。(《雨中鹰及其他》选了《乌鸦》的三分之二,但译得远不如这本传神) 随翻摘几句: 从突然而至的微积分陷阱里 定理将人拗断成两半 被分离开的惊恐双眼看着血 像从一处排泄管 四散流入星际间的空地 而狗是一只膨胀的过滤袋 装着所有那些为了肉和骨被它狼吞虎咽掉的死亡 即便是人,他也是一个行走的 清白无辜之生命的 屠宰场—— 他驾驭着速奔的轨道。他造出一阵寂静。 他冷却一片空虚, 向外太空反创造一切 摘的只是零散的肢解,这等密度的体魄(和险恶杀机)休斯老师能维持整首诗,实在是具有大神力 (展开)
0 有用 老怪 2023-04-24 08:20:12 北京
流着浓稠刺鼻的黑暗死寂之血化为一群乌鸦啄食着跳动的内脏。以乌鸦、宗教、萨满和神话传说探索疗愈自身及寻国家文化之根,爽!罗伯特·艾格斯是不是读过休斯的诗歌?
0 有用 ALEXxx 2025-09-13 21:38:08 安徽
20250913,译者解读得很用心,只是这诗人真心没什么才华,写得是真无聊,这么多篇就四篇我觉得还不错,但是文笔和情节安排随便去抓一个80s的邪典电影的编剧都能写出来比这更有意思的(不是说追求多猎奇,但是休斯想表达他的思考也写出来一坨)。先读了他“前妻”普拉斯的诗,有才气多了。而且能从一些遣词造句里读出来他的种族主义。
1 有用 导演罗禹墨 2025-02-10 06:12:27 陕西
特德•休斯说写诗从一个意象出发不断深入直至结束,他力量型诗人的写作姿态在这个译本中完美呈现了出来。
1 有用 AMMO 2023-03-25 23:03:50 云南
它他她,皆是乌鸦,