豆瓣
扫码直接下载
漏了“孤”或“寞”吗
所以这里念“地(di)”可以读通?寂地(di),汉语里的出处在哪?如果可以这样理解,翻译为“荒原”或“荒野”不是更合适么,至少读起来不像一个生造的词,不知道德语原文是啥
我也搜到一个
> 去注疏版布里格手记的论坛
所以为什么是“陈早 著、疏”而不是“陈早 注、疏”?(赤裸的身體)
刚看了一眼(momo)
所以这里念“地(di)”可以读通?寂地(di),汉语里的出处在哪?如果可以这样理解,翻译为“荒原”或“荒野”不是更合适么,至少读起来不像一个生造的词,不知道德语原文是啥
我也搜到一个
> 我来回应