大莫纳 短评

热门
  • 4 PhilTräumer 2010-07-13 15:33:26

      看到这里开始感动并投入——“临别之际她把手给了我,此时此刻,我们之间有了一份秘密的相知,比我们或曾说过的千言万语都要更加清晰;这样的默契唯有死亡才能将它打破;是比那巨大的激情更为使人感动的一种友情。”   看了开头,只打算给三星;看到一半,打算给四星;看到最后,五星……   或许悲剧总是无可避免的,就像大莫纳,就像伊冯娜,就像弗朗茨,就像瓦朗蒂娜,还有弗朗索瓦……冒险不停,悲剧不止   作者在致友人的心中曾提到:“如果说我这个人向来有些孩子气,软弱而又傻气,那么至少是有这样的一些时刻,在这个恶名远扬的城市里,我还是有力量创造我的生活,就像创造一个奇妙的童话故事。”   “在人间,一切都像在梦中那样安排。”

  • 2 韧勉 2013-08-22 17:15:47

    时隔四年才在首图找到这本书,当年老师上课要求阅读的闪光点早已忘在脑后,感觉就是写童年往事,很法式的小说,内容较乏味。

  • 1 影随茵动 2009-05-07 21:09:36

    为什么我觉得言过其实了,谁帮我解答一下,唉!

  • 0 F–A♭–F 2011-03-01 02:16:50

    翻译很生,遂不给分,幸而果断找到英文译本。宁用百倍价格一览李棣华译本(版本比较的坏毛病==)。作者可以说是第一个把beat generation送上路的人,一本半自传小说,一生的承诺…

  • 1 701 2016-12-24 14:01:49

    这钻石一般的小书啊!前两部的校舍生活和林中历险竟与《桤木王》有着隐秘的文本互通,游园会也染着爱丽丝仙境色调。但第三部后,黄昏色渐次铺开,直至读完,心口沉沉压着泪意却又不知所措,一如书中众人。远超于成长与爱情故事之上的,是那一个永不可到达的此岸

  • 0 乡愁 2010-10-04 22:31:28

    内容简介中强调:偶然迷途、神秘庄园、突然失踪。我于是被误导,以为这是个魔幻故事,结果发现竟不是,结尾还带着无奈和哀伤。/ 译得不好。

  • 0 Iris 2010-01-12 14:13:57

    一个蓝黑色的轻盈的舞动着的鬼魂,总是在转啊转的五光十色,或许是笨拙的“爬不起的皮耶罗”,非常迷人非常感人。

  • 0 东山 2013-05-09 14:53:05

    失落的传奇

  • 0 paradiso 2018-08-21 22:29:10

    有一种独特的乡愁和哀伤,苦苦追寻的一夜梦幻领地那么简单地就能落到尘世,庄园/村庄/学校代表的秩序与冒险者/马戏团/流浪汉之间的张力,延续欧洲传统里对漫游者的艳羡与宽容。福尔斯说《魔法师》有参考此书,虽说立意不同但在构筑“领地”方面确实看得出影响。【不过这个译本是从英译本转译的】

  • 0 蟥阿螞 2013-01-28 22:37:16

    波澜不惊的杰作。读到第二部的时候小说内外发生了严重的谐振,我和“我”同时重新发现/建构了神话/童话化的领地。(两年半之后这个谐振对自己变成了他者的私人语言)

  • 0 缘叄 2020-09-24 08:16:02

    幻境中的人生有时来的如此有趣且真实,慢一步都是遗憾

  • 0 虾米 2022-03-04 10:32:58

    意想不到的杰作。

  • 0 汉尼拔妮娅 2023-11-03 19:46:32 四川

    补。这算是最喜欢的几部小说了

  • 0 雨苍 2022-05-08 16:31:06

    前两部看得有点稀里糊涂的,但是到最后一部还是深深地触动了我。

  • 0 颜牧 2017-10-16 23:20:31

    生之迷惘。

  • 0 FlyflyRemedios 2020-02-25 23:12:02

    执着的是城堡还是冒险

  • 1 aviatorlee 2010-07-09 21:48:53

    翻译地不行,看了五十几页,偶尔才吸引我的情节让我实在是看不下去了,好看的儿童文学很多,为什么会力荐这本为经典呢。

  • 0 Lydia Z. 2012-07-02 21:58:08

    见语文摘抄70。

<< 首页 < 前页 后页 >