豆瓣
扫码直接下载
周瘦鹃对民初及五四时期的翻译界作出了巨大的贡献。他的译作较早地拥有了“现代性”的标识,同时使中国翻译、编辑及出版标准进入了新的阶段。在本书中,王敏玲从翻译适应选择论视角,对周瘦鹃的翻译生态环境进行了综合考察,从时代背景、伦理观念以及翻译界状况挖掘影响周瘦鹃翻译的因素,及其作出的适应性选择。同时多角度阐释周瘦鹃作为20世纪早期具有开拓精神和影响力的短篇小说翻译巨匠,其翻译作品的现代性与其作出的翻译贡献。
王敏玲,山西运城人,1977年4月出生。2015年6月在苏州大学获得文学博士学位。2016年10月赴纽约州立大学布法罗分校做访问学者。研究方向为文学、翻译。现为苏州市职业大学外国语学院讲师,吴文化传承与创新研究中心研究员。发表文章二十余篇,其中三篇发表于核心刊物。主持完成省级项目一项,市厅级项目两项,县局级项目一项,校级课题八项。获“省级优秀指导教师”荣誉称号。
还没人写过短评呢
> 21人想读
订阅关于西来蝴蝶 世纪之光的评论: feed: rss 2.0
还没人写过短评呢