序 章 跨文化戏剧与中国视野下的古希腊悲剧
第一节 历史回眸:中西交会中的戏剧 / 001
第二节 理论与实践:跨文化戏剧的理论探讨与海外戏剧实践 / 008
第三节 术语辨析:“跨文化戏剧”与drama,theatre,opera / 022
第四节 中国戏曲改编和搬演古希腊悲剧 / 027
第二章 《美狄亚》以情动人:传统戏的“创编”
第一节 欧里庇得斯的《美狄亚》:杀子母亲与文化冲突 / 044
第二节 中国舞台上的《美狄亚》:梆子戏的创编和多版演出 / 050
第三节 《美狄亚》的戏曲叙事:视听与场景 / 062
第四节 歌队的特点和创新 / 080
第五节 神扇的力量:中国美狄亚的立体演化与舞台呈现 / 089
第三章 《安提戈涅》的中国戏曲面相
第一节 多元阐释中的《安提戈涅》 / 100
第二节 戏曲新编《安提戈涅》之不同策略 / 111
第三节 《忒拜城》的历史新编路径:从希腊到春秋战国 / 121
第四节 《忒拜城》情感主题的凸显:中国戏曲的化魂术 / 127
第四章 希腊悲剧经典与跨文化京剧的编演
第一节 《俄狄浦斯王》的经典性与国内外的搬演 / 142
第二节 跨文化京剧的不同搬演策略和政治议程 / 153
第三节 守与破:《王者俄狄》的跨文化京剧舞台演绎与反思 / 164
第五章 《城邦恩仇》:穿希腊服装的评剧
第一节 《俄瑞斯忒亚》改编和搬演之困 / 192
第二节 评剧《城邦恩仇》改编之维:结构、情节与内容的转化 / 199
第三节 人物的重塑与加减法 / 208
第四节 《城邦恩仇》主题的强调、冲淡与反思 / 232
第五节 穿希腊服装的评剧舞台演出特点 / 245
结 语 中外戏剧的“跨越”实践:价值、意义与反思
第一节 跨文化戏剧在国际和国内舞台实践的价值 / 256
第二节 损害抑或增益:跨文化戏剧动态演出实践的意义 / 261
第三节 跨文化戏剧:问题与反思 / 267
参考文献 / 271
附录一 中国舞台上的古希腊戏剧—罗锦鳞访谈录 / 290
附录二 跨文化戏剧的理论与实践—孙惠柱访谈录 / 320
后 记 / 340
· · · · · · (
收起)
4 有用 豆友195171518 2023-10-25 23:06:26 北京
跨文化戏剧(intercultural theatre)到底是什么呢?跟intercultural drama相比,drama是戏剧剧本,theatre是剧场,要演出让观众观看,才与观众发生关系。所以跨文化戏剧是对剧场艺术的强调。
1 有用 清屏红壶 2023-10-05 00:14:00 北京
话本小说传往欧美,戏剧从西方到东洋,实际人类历史意识与情感母题如此相通。今天看余华一个段子,法国作家和中国作家区别是什么?答:法国作家用法文写作,中国作家用中文写作。可能仅仅是简单一答,但确实作家们用不同的语言写下同样的故事。
0 有用 用心棒 2024-03-09 13:53:22 北京
扎实,角度新奇,河北梆子的《美狄亚》谁不好奇呢?不过一共就讲了五个戏,改编的还是太少了,基本上是罗锦麟(罗念生的儿子)独撑门面。涉及剧团的一些素材可用,如编导创作和演员更替等
0 有用 会发C刊的小杨 2023-09-29 22:30:48 天津
研究古希腊悲剧的书不少,研究古希腊悲剧中国改编的书不多;把书写得明白趣味而不失学术性的人不少,但还能加上些人文情怀与思考的人不多。有意思的书🌹
2 有用 土豆侠 2023-09-18 15:01:27 北京
什么是跨文化戏剧?是以中国戏演异域事,还是从内容到形式全盘中国化?跨文化戏剧是否是西方学者所说的那样显示为一种殖民主义的复苏?能否赢得学者和大众的青睐?相信通过这场书籍盛宴,读者能够找到属于自己的答案。