读过"Eugene Onegin"的豆瓣成员

12人参与评价  · · · · · ·

9.6

力荐
75.0%
推荐
25.0%
还行
0.0%
较差
0.0%
很差
0.0%

每周参与评价的人数(最近3个月内)

14人读过 2人在读 14人想读
卡捷琳娜_KK

2019-05-22

2019#022 最佳英译本,感谢小卡的赠书。这个韵律 这个韵脚 这个言辞……说醉人一点也不过分

Yobeo

2019-05-17

读过最好的译本

estelle

2019-04-28

翻译很精彩

才不穿袜子

2019-01-26

Таня真乃楷模

Jacqueline_琳

2017-12-16

《奥涅金》讲的是俄罗斯式悲剧,也是人性的悲剧。上层社会的轻浮空虚,深入骨髓的无聊,乡下与大城市的对比,这些也许是俄罗斯特产,但求而不得的情感与对生命中最珍贵东西的毁灭这些大概可以上升为有普世意义的存在之痛,何时何地读来都会打动人心。

躲猫猫社社长

2018-05-17

翻译很厉害啊,Tatyana似乎更应该是主角

Claire tree

2017-09-20

Immerwahr

2017-02-12      tags: translation

one of the most beautiful things I've ever read; started learning Russian because of this book

Rewind

2016-04-22      tags: 俄罗斯 普希金

A musical translation of Pushkin.

izty

2015-10-10

草

2015-09-10      tags: 诗(歌) Alexander-Pushkin 俄/苏/东斯拉夫

我内心那个被囚禁的以书掩面的诗人,何时才敢向Tatyana求爱?会不会有一天,他淹死在我对生活的虔诚中?或者他可以学会在其中潜泳?潜泳是不是活着的唯一方式呢?

树叶的叶

2014-03-19      tags: SF

Fry叔朗读版。为了看懂歌剧我容易么

老鹿

2013-09-12

The translation is SO beautiful

羅素的瑪麗

2009-11-16

Eugene Onegin
译者: James E. Falen
作者: Alexander Pushkin
副标题: A Novel in Verse
isbn: 9780199538645
书名: Eugene Onegin
页数: 288
定价: GBP 7.99
出版社: Oxford Paperbacks
装帧: Paperback
出版年: 2009-01-29

去"Eugene Onegin"的页面