出版社: 上海社会科学院出版社
出品方: 拜德雅
原作名: Storia della Colonna Infame
译者: 刘玥
出版年: 2023-9
页数: 212
定价: 58.00元
装帧: 平装
ISBN: 9787552041675
内容简介 · · · · · ·
-编辑推荐-
★事关1630年米兰大瘟疫中的谣言与冤案
谣言四起➝酷刑论争➝屈打成招➝殃及池鱼➝构陷冤狱➝幕后“黑”手➝多重真相
这是时代的局限性?是法律的残暴?是无知?是迷信?还是一次罪恶的自欺欺人?
★意大利文学瑰宝《约婚夫妇》作者亚历山德罗·曼佐尼历史研究经典代表作
“在《耻辱柱的历史》里,曼佐尼的才智达到了巅峰。”——莱昂纳多·夏侠
★“这件事中的激情也像其他的激情那样,促使那些绝不是职业恶棍的人在混乱的公共事件以及隐秘的私人关系中作恶。”
★在见过那场残忍的冲突,见过错误对真相取得的可怖胜利,见过那种针对手无寸铁的无辜之人的强烈愤怒之后,一个人只能对那些认可、赞扬这种错误的话语,对那种建立在如此轻率的信念之上的如此肯定的把握,对那些朝向受害者的咒骂,对那些混淆是非的愤怒感到遗憾,感到气愤,无论做出这些事情的人是谁。
-内容简介-
《耻辱柱的...
-编辑推荐-
★事关1630年米兰大瘟疫中的谣言与冤案
谣言四起➝酷刑论争➝屈打成招➝殃及池鱼➝构陷冤狱➝幕后“黑”手➝多重真相
这是时代的局限性?是法律的残暴?是无知?是迷信?还是一次罪恶的自欺欺人?
★意大利文学瑰宝《约婚夫妇》作者亚历山德罗·曼佐尼历史研究经典代表作
“在《耻辱柱的历史》里,曼佐尼的才智达到了巅峰。”——莱昂纳多·夏侠
★“这件事中的激情也像其他的激情那样,促使那些绝不是职业恶棍的人在混乱的公共事件以及隐秘的私人关系中作恶。”
★在见过那场残忍的冲突,见过错误对真相取得的可怖胜利,见过那种针对手无寸铁的无辜之人的强烈愤怒之后,一个人只能对那些认可、赞扬这种错误的话语,对那种建立在如此轻率的信念之上的如此肯定的把握,对那些朝向受害者的咒骂,对那些混淆是非的愤怒感到遗憾,感到气愤,无论做出这些事情的人是谁。
-内容简介-
《耻辱柱的历史》记录了1630年米兰大瘟疫时期的一场有关“涂油者”的谣言,以及相应而生的拘捕、审讯和迫害活动。1630年6月,米兰居民卡特琳娜·洛萨的向当局举报卫生署专员古里埃默·皮亚扎在房屋外墙上涂抹有毒的油膏,传播瘟疫,皮亚扎随即被捕。法官们在破案的狂热和对瘟疫的恐惧的驱使下,对其实施了刑讯逼供,酷刑之下,皮亚扎供出了油膏的制作者,理发师詹贾科莫·莫拉。在法官们持续的拷问下,皮亚扎和莫拉不得已编造了大量谎言,使更多无辜之人卷入了案件。最终,法官判处皮亚扎和莫拉极其严酷的死刑,行刑后,米兰当局拆毁了涂油事件的“始作俑者”莫拉的住处,并在废墟上竖立起一根记录此桩“罪行”的耻辱柱。
曼佐尼通过查阅原始审判文档、梳理前人对此案的研究与评述,层层剖析了当时的法官们如何在狂热与恐惧的驱使下,将一则毫无理据的谣言发展成为一起穷凶极恶的公共犯罪案件。
耻辱柱的历史的创作者
· · · · · ·
-
亚历山德罗·曼佐尼 作者
作者简介 · · · · · ·
-作者简介-
亚历山德罗·曼佐尼(Alessandro Manzoni,1785—1873),诗人、小说家、剧作家,意大利浪漫主义文学代表作家。其长篇历史小说《约婚夫妇》被公认为意大利文学史上的一座丰碑,为意大利语的统一及意大利文学的革新做出了杰出贡献。
-译者简介-
刘玥,1995年生,本科毕业于北京语言大学意大利语专业,研究生毕业于博洛尼亚大学意大利语言文学专业,主要研究方向为意大利现当代文学。
目录 · · · · · ·
原文摘录 · · · · · ·
喜欢读"耻辱柱的历史"的人也喜欢 · · · · · ·
耻辱柱的历史的书评 · · · · · · ( 全部 7 条 )
米兰瘟疫中的黑暗与正义
> 更多书评 7篇
论坛 · · · · · ·
互联网时代的耻辱柱 | 来自但说无 | 2023-09-25 03:03:17 | |
本书已可在拜德雅微店购阅 | 来自拜德雅Paideia | 2023-09-19 16:46:48 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
-
Sellerio (1982)暂无评分 3人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 社会/文化史 (🦉的瓦涅密)
- ○到灯塔去● (拜德雅Paideia)
- 怎能读尽天下书 (疏狂老鬼)
- 2023年购书目录 (思郁)
- SP猪式会社员工读物(2023年版) (天蝎小猪)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有1092人想读,手里有一本闲着?
订阅关于耻辱柱的历史的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 Eva 2023-10-19 23:10:48 广东
1630年6月21日,在米兰,卡特琳娜·洛萨声称自己看到一名神秘男子往墙边上靠,行为可疑,可能是和过往涂油膏的人是一伙的。另一位名叫奥塔维亚·波诺的女人受了影响或真目睹其事,佐证了卡特琳娜的证词。猜疑与当时瘟疫盛行的大环境,“涂油膏”嫌疑人锁定皮亚扎。随后调查人员开始了一连串的拷问,让其饱受身体和精神上的屡次折磨。免罪承诺+屈打成招,让皮亚扎供出理发师莫拉,还有他听过名字但不认识的人。那些人不管皮... 1630年6月21日,在米兰,卡特琳娜·洛萨声称自己看到一名神秘男子往墙边上靠,行为可疑,可能是和过往涂油膏的人是一伙的。另一位名叫奥塔维亚·波诺的女人受了影响或真目睹其事,佐证了卡特琳娜的证词。猜疑与当时瘟疫盛行的大环境,“涂油膏”嫌疑人锁定皮亚扎。随后调查人员开始了一连串的拷问,让其饱受身体和精神上的屡次折磨。免罪承诺+屈打成招,让皮亚扎供出理发师莫拉,还有他听过名字但不认识的人。那些人不管皮亚扎和莫拉的证词多么前后矛盾,试图以“无罪承诺”、捏造陷害与拷问等种种手段来让这桩莫须有的案件变得煞有其事。被皮亚扎提到名字的帕迪亚受到牵连与拷打亦不低头。无法让他诽谤自己与诬陷他人。作者连连发问案件的种种疑点,为何不核实女人的证词。被践踏的真相,无辜被判刑的人,都记录在耻辱柱上。警醒,不能忘。 (展开)
1 有用 丝绒陨 2023-10-15 16:07:10 上海
中段起渐入佳境。放心,这样的事从未停止发生,也将一再重演。
0 有用 秀逗君 2024-02-13 19:01:12 山东
更适合做注,根本不够成书的条件。这书无非就是讲了统治之恶的有效破解方法是自由主义精神。买它是因为看在拜德雅的份上。
0 有用 小镜子 2023-10-26 18:42:30 吉林
又是“替罪羊”的典型事件,法官们的权力到底是如何行使?
2 有用 修女姐姐 2023-11-24 22:33:34 上海
都是汉字,却比外语还难读
0 有用 八月康穗 2024-04-13 14:13:55 江苏
不可屈打成招啊
0 有用 衣冠冢 2024-04-02 19:27:54 江苏
这翻译。。。
0 有用 windroad 2024-02-28 19:46:21 广西
翻译得和《夜间的战斗》一烂泥 难道意大利人太难懂了吗
0 有用 书香魅影 2024-02-17 11:46:17 广东
不知道是作者还是译者的原因,反正每一个字都认识但是连起来愣是读得味如嚼蜡。而且,作者是想评价一场冤狱还是想补充背景知识?看完觉得theme不明。
0 有用 秀逗君 2024-02-13 19:01:12 山东
更适合做注,根本不够成书的条件。这书无非就是讲了统治之恶的有效破解方法是自由主义精神。买它是因为看在拜德雅的份上。