登录/注册
下载豆瓣客户端
豆瓣 6.0 全新发布 ×

豆瓣

扫码直接下载

iPhone · Android
  • 豆瓣
  • 读书
  • 电影
  • 音乐
  • 同城
  • 小组
  • 阅读
  • FM
  • 时间
  • 豆品
豆瓣读书
搜索:
  • 购书单
  • 电子图书
  • 2024年度榜单
  • 2024年度报告

法文译本之序与跋

牛咕噜·baoshu 2018-10-29 10:50:18

如图,第一张是这本09年出版的全三册的,第二张是可以在豆瓣搜到的三册分的

开始觉得第一本翻译很蹩脚,不过读它时,师弟告诉我,这位译者定是文学造诣相当神厚,一个“跋”字方可见得。再细细读来,“足下”等等与图二的对比,虽拗口甚至蹩脚了些,仍有浓浓的一板一眼文学色彩,显示出作者毕恭毕敬的翻译态度。

笔墨间,引人入胜。

资本论(全三册)
8.7
[德] 马克思 / 2009 / 上海三联书店
你的,诚实的,马克思
相比图一,这份通俗化了点,更适合大众读
资本论(第一卷)
9.2
[德] 卡尔·马克思 / 2004 / 人民出版社

图一译本翻译有些说不出来的难懂,图二版便通俗易懂级许多。

发这篇讨论是因为,我有好多地方都读不懂,求豆友带着一块学习,也算是我这只小菜鸡的哲学引路人了❤


赞
转发
回应 只看楼主

> 我来回应

> 去资本论(全三册)的论坛

© 2005-2025 douban.com, all rights reserved 北京豆网科技有限公司 关于豆瓣 · 在豆瓣工作 · 联系我们 · 法律声明 · 帮助中心 · 图书馆合作 · 移动应用