挪威的森林 短评

热门
  • 0 圈圈圈圈 2024-04-14 23:06:22 河南

    刚看几页,想打开网易云音乐准备配上Beatles的那首歌,就被评论区剧透了…

  • 0 青袍小剑仙 2024-09-08 16:34:50 黑龙江

    之前读林译的版本,读了很多遍。刚买了新译本,便近乎狂热地读起来。记得高中时,这本书由于某些段落总会私下里被同学们传阅,一说起来便脸上带着窃笑。对我来说,《挪威的森林》这本书,并不仅仅是所谓的“小黄书”,初中时我便拥有了一本,爱不释手。

  • 0 雩门 2024-03-29 23:50:04 福建

    欧阳杰送我的,作为武夷岩茶的交换~上一次阅读,还是在十几年前的高中阶段,也曾经买过一本送给别人作为生日礼物,不过是林少华版的。这次开始重读,开头完全有一种从没看过的新鲜体验。原来记忆真的在“一刻比一刻更单薄下去”。

  • 0 Pelican’t 2024-11-07 19:16:16 北京

    上一遍看的是英译本,意外(或许并不意外?)地没什么违和感。因为不能接受ミドリ翻译成“绿子”而选了赖明珠版重看。时隔六年,发现大部分剧情我都忘掉了,但还记得彻叙述的语气,他和绿相处的一些细节,以及结尾。我发现我其实真的有点喜欢村上春树的男主们哈哈哈哈

  • 0 阿契亚 2025-01-17 00:07:02 广东

    这次新版本来是想按顺序慢慢看一遍的,但是实在是不想看世界末日与冷酷异境啊,然后就到了挪威的森林,看了四十几页,想起韩日世界杯小组赛的第三轮,瑞典对阵阿根廷,首发记得有波切蒂诺、阿尔梅达、索林、萨内蒂、艾马尔、10号的奥特加、“小虫”克劳迪奥·洛佩斯和巴蒂斯图塔,贝隆和克雷斯波坐在替补席上,即将离开博卡青年的里克尔梅甚至没有进入大名单,诸如此类的小说就是在诸如此类的时候把人带到它无意带去的地方

  • 0 bclxg 2024-02-19 21:13:18 上海

    人到30重读挪威的森林,内心泛起了波澜,什么东西被刺痛了,说不清楚。

  • 0 武田锐 2024-05-04 00:48:42 河北

    之前看林译的完全没有日本文学气息,赖这版我看是有的。虽然村他作品里的日本文学气息是世界化的,但赖这版真的有好好翻译出。不得不说日本文学翻译还得是湾人译比较有味道。林都看不起日本文学能译出什么好东西啊。

  • 0 Lucia_wu0323 2023-12-31 20:56:18 北京

    抛开译本 和18岁读的时候也是不同的感受了 大概可以一直读下去

  • 0 TF家族-王星越 2024-09-29 17:28:06 陕西

    这个月读的第四本村上的书,他大抵是个J人

  • 0 明日的明日 2024-05-19 22:25:18 天津

    相比于林少华,更多的是直译,文字缺少了一些美感,与林少华强加自己的审美相比,各有千秋吧。

<< 首页 < 前页 后页 >