作者:
[英]山姆·奈特(Sam knight)
出版社: 上海译文出版社
副标题: 一个真实的故事
原作名: THE PREMONITIONS BUREAU: A True Account of Death Foretold
译者: 潘梦琦
出版年: 2023-10-30
页数: 184
定价: 48
装帧: 平装
丛书: 译文纪实
ISBN: 9787532793457
出版社: 上海译文出版社
副标题: 一个真实的故事
原作名: THE PREMONITIONS BUREAU: A True Account of Death Foretold
译者: 潘梦琦
出版年: 2023-10-30
页数: 184
定价: 48
装帧: 平装
丛书: 译文纪实
ISBN: 9787532793457
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 译文文学 (上海译文)
- 译文纪实系列 (上海译文社科)
- 我的书目-译文纪实 (zk)
- 不要没事老看书 (疏狂老鬼)
- 书单|【新书过眼录·中国大陆】2023 (续) (普照)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有543人想读,手里有一本闲着?
订阅关于预兆局的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 《羊柳風》 2024-03-03 22:24:58 广东
整篇下来其实也没揭示出,究竟两位人型地震仪的“预测”是巧合还是真有洞察力,也没能将“预测”成功归因于偶发事件和必然事故。书中“反安慰剂”还有“恐惧致死”的说法还是蛮有意思的。还有一个很有意思的点就是就是如果人感知本身就是一种预测(对于眼睛“看”到的东西实际上是凭自有经验的一种归纳性感知),而时间假若也不是线性的,那打破时间维度感知未来是不是意味着也是可以的呢?
1 有用 名字还在想 2024-03-13 02:53:33 广东
最多3.5星。對於本書沒有什麼想說的,衹是好奇全世界每天那麼多災難發生,預言者到底應該感知哪件事。話說回來,我也有過很多預感,小一點就說第六感很準,大一點確實也有過一次非常不安的感覺,然後果然有事,還好不是什麼大事。說不定每個人都是預言家,畢竟準確率只需要3%就行。
0 有用 清浊书房 2023-12-18 09:40:00 河北
一本小书,但信息量不小,专业人士对灾难预测的严肃研究,更让人印象深刻的是主人公供职的谢尔顿精神病院,几乎就是恐怖的“问题最终解决方案”,过去并不久远。
0 有用 maykaka 2024-02-26 12:30:11 云南
叙述方式很抓人,有主线、有分支、有多类型故事。时间是直线推进的吗? 只是前半段激情满满,后半段对这事好像还是有点心虚……翻译有点问题吧,感觉个别字句读不通……
0 有用 啃卡车 2023-12-30 21:28:49 内蒙古
纪实12:先知存在,预兆局却没用。 1.灾难预感。 2.预言死亡。 3.又言中了。 4.恐惧致死,反安慰剂效应。
0 有用 敕勒弯弓 2024-05-31 11:37:15 内蒙古
勉强三星。关于人能否预言,英国一位医生做的收集和研究,显然是劳而无功。这种尝试和历史没有多大意思,可能是因为自己对神秘学不感冒
0 有用 hsc1984 2024-05-12 23:26:41 北京
题材很赞,内容一般
0 有用 秦慕周 2024-03-24 11:56:57 西藏
很多片段似曾相识,仿佛是看过类似情结的电影。
0 有用 豆友ADJrZfrT74 2024-03-22 11:52:17 上海
思考 精神正常和非正常之间到底有没有明确的界定
1 有用 名字还在想 2024-03-13 02:53:33 广东
最多3.5星。對於本書沒有什麼想說的,衹是好奇全世界每天那麼多災難發生,預言者到底應該感知哪件事。話說回來,我也有過很多預感,小一點就說第六感很準,大一點確實也有過一次非常不安的感覺,然後果然有事,還好不是什麼大事。說不定每個人都是預言家,畢竟準確率只需要3%就行。