内容简介 · · · · · ·
“最雅情诗系列”分为中国篇《你是人间的四月天》和外国篇《我的心只悲伤七次》篇两册,共精选了110余首跨越时代与地域的中外经典情诗,它们如璀璨星辰,穿越时空,绽放着永恒的爱情光芒。
外国篇《我的心只悲伤七次》汇聚了来自世界各地、跨越不同时代的著名诗人的情诗佳作,包括了国内读者所熟知的普希金、莎士比亚、纪伯伦、聂鲁达等西方文学巨匠。这些诗歌,为读者展现了不同国家、不同文化背景下的爱情观和文学风采,倾诉着诗人们在爱情中的深情与体验,引领读者畅游情感的世界,感受诗歌的魅力和力量。
本书是对所有真挚爱情的赞颂,也是向每一个在爱中努力生活的人致以敬意。无论你是诗歌爱好者还是在寻找爱情的旅途中,这本诗集都将是你不可错过的珍藏之选。
作者简介 · · · · · ·
诗歌作者:纪伯伦等
纪伯伦,黎巴嫩诗人、画家,与泰戈尔并称为“站在东西方文化桥梁上的巨人”。
他生于黎巴嫩卡沙谷地的小山村,自幼灵气十足,桀骜不驯。童年岁月,饱受折磨,遍尝人间疾苦,一生更是辗转多国,一路漂泊,终生未婚。其主要代表作有《先知》《沙与沫》《情与思》等。
诗歌选编:林玮
林玮,文学博士(北京师范大学文学院与美国杜克大学东亚系联合培养),浙江大学传媒与国际文化学院副教授,硕士生导师,江苏省南菁美育研究所副理事长。曾任江苏省南菁高级中学、张家港实验小学集团等名教育机构的首席驻校专家。代表作有《用音乐学古诗》《古诗里的核心词》等。
目录 · · · · · ·
[爱]威廉·巴特勒·叶芝
William Butler Yeats
《当你老了》_002
《长久沉默之后》_006
《噢,别爱太久》_008
[英]珀西·比希·雪莱
Percy Bysshe Shelley
《致玛丽》_012
《再遇不同别离》_016
《爱的哲学》_020
《给索菲亚》_024
[英]约翰·济慈
John Keats
《明亮的星》 _030
[美]艾米莉·狄金森
Emily Dickinson
《我一直在爱》_036
[美]威廉·卡洛斯·威廉斯
William Carlos Williams
《情歌》_040
[英]威廉·莎士比亚
William Shakespeare
《真正的爱》_046
《十四行诗第一三〇首》_050
《十四行诗第一三九首》_054
《爱情的礼赞》_056
[英]乔治·戈登·拜伦
George Gordon Byron
《春逝》_060
《雅典的少女》_064
[英]伊丽莎白·芭蕾特·布朗宁
Elizabeth Barrett Browning
《我是怎样地爱你》_070
《十四行诗·徘徊在你的身影里》_074
《当金黄的太阳升起来》_078
[西]古·阿·贝克尔
Gustavo Adolfo Bécquer
《当爱情被遗忘》_084
[西]胡安·拉蒙·希梅内斯
Juan Ramón Jiménez
《破碎之心》_088
《你我的爱情》_092
[智]巴勃罗·聂鲁达
Pablo Neruda
《我们甚至遗失了暮色》_096
《今夜我可以写》_100
《我喜欢你是寂静的》_106
[德]赫尔曼·黑塞
Hermann Hesse
《日子沉重冗长》_112
[德]卡尔·海因里希·马克思
Karl Heinrich Marx
《思念》_116
[德]海因里希·海涅
Heinrich Heine
《群星一动不动》_122
《罗蕾莱》_124
[俄]亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金
Александр Сергеевич Пушкин
《致凯恩》_130
《我曾爱过你》_134
[俄]玛琳娜·伊万诺夫娜·茨维塔耶娃
Марина Ивановна Цветаева
《我想和你一起生活,在某个乡村》_138
[匈]裴多菲·山陀尔
Petöfi Sándor
《自由与爱情》_144
《这个世界这样大》_146
《我愿成为急流》_148
《你爱的是春天》_152
[葡]费尔南多·佩索阿
Fernando Pessoa
《爱是陪伴》_158
《我的爱情,不教我黯然神伤》_162
[印]拉宾德拉纳特·泰戈尔
Rabindranath Tagore
《离别的赠言》_168
《我对你的爱,穿越了千秋万古》_172
[黎]纪伯伦·哈利勒·纪伯伦
Gibran Kahlil Gibran
《我的心只悲伤七次》_178
《论婚姻》_180
[日]清少纳言
せいしょうなごん
《山》_186
· · · · · · (收起)
William Butler Yeats
《当你老了》_002
《长久沉默之后》_006
《噢,别爱太久》_008
[英]珀西·比希·雪莱
Percy Bysshe Shelley
《致玛丽》_012
《再遇不同别离》_016
《爱的哲学》_020
《给索菲亚》_024
[英]约翰·济慈
John Keats
《明亮的星》 _030
[美]艾米莉·狄金森
Emily Dickinson
《我一直在爱》_036
[美]威廉·卡洛斯·威廉斯
William Carlos Williams
《情歌》_040
[英]威廉·莎士比亚
William Shakespeare
《真正的爱》_046
《十四行诗第一三〇首》_050
《十四行诗第一三九首》_054
《爱情的礼赞》_056
[英]乔治·戈登·拜伦
George Gordon Byron
《春逝》_060
《雅典的少女》_064
[英]伊丽莎白·芭蕾特·布朗宁
Elizabeth Barrett Browning
《我是怎样地爱你》_070
《十四行诗·徘徊在你的身影里》_074
《当金黄的太阳升起来》_078
[西]古·阿·贝克尔
Gustavo Adolfo Bécquer
《当爱情被遗忘》_084
[西]胡安·拉蒙·希梅内斯
Juan Ramón Jiménez
《破碎之心》_088
《你我的爱情》_092
[智]巴勃罗·聂鲁达
Pablo Neruda
《我们甚至遗失了暮色》_096
《今夜我可以写》_100
《我喜欢你是寂静的》_106
[德]赫尔曼·黑塞
Hermann Hesse
《日子沉重冗长》_112
[德]卡尔·海因里希·马克思
Karl Heinrich Marx
《思念》_116
[德]海因里希·海涅
Heinrich Heine
《群星一动不动》_122
《罗蕾莱》_124
[俄]亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金
Александр Сергеевич Пушкин
《致凯恩》_130
《我曾爱过你》_134
[俄]玛琳娜·伊万诺夫娜·茨维塔耶娃
Марина Ивановна Цветаева
《我想和你一起生活,在某个乡村》_138
[匈]裴多菲·山陀尔
Petöfi Sándor
《自由与爱情》_144
《这个世界这样大》_146
《我愿成为急流》_148
《你爱的是春天》_152
[葡]费尔南多·佩索阿
Fernando Pessoa
《爱是陪伴》_158
《我的爱情,不教我黯然神伤》_162
[印]拉宾德拉纳特·泰戈尔
Rabindranath Tagore
《离别的赠言》_168
《我对你的爱,穿越了千秋万古》_172
[黎]纪伯伦·哈利勒·纪伯伦
Gibran Kahlil Gibran
《我的心只悲伤七次》_178
《论婚姻》_180
[日]清少纳言
せいしょうなごん
《山》_186
· · · · · · (收起)
喜欢读"我的心只悲伤七次"的人也喜欢 · · · · · ·
我的心只悲伤七次的书评 · · · · · · ( 全部 121 条 )

读了一周的爱情诗,谈了88场恋爱❤️
这一周都在读这套情诗,跟着诗人去谈了若干场恋爱,体验了初恋的朦胧、热恋的炽热、失恋的忧伤、绵长的思念……窗外的阳光随着读诗,时而春光明媚,时而阴郁黯淡。 . 这套情诗集共两册,分为中国版《你是人间的四月天》,外国版《我的心只悲伤七次》。书的颜值很高,线装裸脊,...
(展开)

《我的心只悲伤七次》国外诗人的爱情合集
《我的心只悲伤七次》汇集了21位国外诗人的爱情诗,包括了耳熟能详的叶芝,雪莱,莎士比亚,拜伦,海涅,普希金,泰戈尔,纪伯伦等诗人。 开篇第一篇选自我们非常熟悉的《当你老了》,看到熟悉的词句不由想到了赵照的歌声。 “当你老了,鬓发斑白,睡意绵绵。炉火旁倦憩,捧起...
(展开)

爱如何消逝,如何步入山峦,如何匿于繁星间
《我的心只悲伤七次》是中译出版社“最雅情诗”系列的外国篇,是浙江大学林玮讲授,将自古至今传承下来的那些“动人心魄、撼人灵魂”的佳作进行了精心编排、集结而成的雅致的视觉享受与高质量文学赏析并存的作品。与其同系列的中国篇,是前几天分享的《你是人间的四月天》。 / ...
(展开)
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 书单|诗歌 (keo)
- 书单|发现冷门好书(百评8.8分书)Part6 (Sheryl)
- 风马牛客厅售卖过和在售书籍 (AlgernonGordon)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有74人想读,手里有一本闲着?
订阅关于我的心只悲伤七次的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 haovioleta 2025-02-22 09:30:44
作为了解,潦草读过 上周末会家高铁上读了一些 250222 PEK成都飞机上读完了
0 有用 cronopoe 2025-02-18 16:31:02 广东
尽管高度可知,但价值不可估,爱情不是时间的傻瓜。 尽管朱唇红颜在岁月的折磨下殆尽, 爱情不会随年岁而迁移。 坚挺到底,直至死去, 如果这都是谬误,并在我身上得到证实,就当我从来没有写过,也没有人真正爱过。 《论婚姻》 你们的结合要留有余地,好让天堂的风穿梭其间。 深爱彼此,但不给对方束缚,让爱化为海潮,在灵魂之间流淌。 为对方斟满美酒,却不共饮一杯,给对方分享面包,却不共食一块。 且歌且舞,共享... 尽管高度可知,但价值不可估,爱情不是时间的傻瓜。 尽管朱唇红颜在岁月的折磨下殆尽, 爱情不会随年岁而迁移。 坚挺到底,直至死去, 如果这都是谬误,并在我身上得到证实,就当我从来没有写过,也没有人真正爱过。 《论婚姻》 你们的结合要留有余地,好让天堂的风穿梭其间。 深爱彼此,但不给对方束缚,让爱化为海潮,在灵魂之间流淌。 为对方斟满美酒,却不共饮一杯,给对方分享面包,却不共食一块。 且歌且舞,共享欢愉,但不侵扰对方的独处。 好比那琵琶的四弦,虽同奏一曲, 却彼此分离,彼此独立。 敞开你的心扉,但不是交予对方,唯广阔如生命,才能容纳你的心房。 彼此依靠,却又彼此相离,祠庙的梁柱各自兀立, 橡树和松柏,也不会在彼此的阴影中成材。 (展开)
0 有用 Keira0606 2024-07-30 01:26:42 四川
我所拥有的,即是我所舍弃的。 世间万物之于我,如向日葵,拥有突兀的面容,和圆润的脸庞。 唯一喜欢的一句。
0 有用 smile 2025-04-16 15:54:55 北京
倘若我与你再逢,一别经年。我该如何问候你?以眼泪,以沉默。 我选情诗,愿执火种,再燎情原,愿栽大木,重柱长天。 你我的爱情,静谧晶莹。如空气稀薄,流水澄清。天水之上,月色清明。流徊其间,淙淙穿行。 我爱你,以呼吸,以笑容,以泪水,以我全部的生命。
0 有用 泺枍同学 2024-08-31 20:31:48 吉林
我想我一直爱