作者:
[美] 林恩·诺蒂奇
出版社: 南京大学出版社
出品方: 南京大学出版社·守望者
副标题: 林恩·诺蒂奇剧作集
译者: 韦哲宇
出版年: 2024-8
页数: 268
定价: 56.00
装帧: 平装
丛书: 普利策戏剧奖获奖剧作家作品集
ISBN: 9787305277146
出版社: 南京大学出版社
出品方: 南京大学出版社·守望者
副标题: 林恩·诺蒂奇剧作集
译者: 韦哲宇
出版年: 2024-8
页数: 268
定价: 56.00
装帧: 平装
丛书: 普利策戏剧奖获奖剧作家作品集
ISBN: 9787305277146
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 已购—戏剧 (赵开放)
- 书单|守望者·戏剧 (守望者eye)
- 书单|【新书过眼录·中国大陆】2024(续) (普照)
- 书单|守望者,2024年书单 (守望者eye)
- 【剧作集】 (荔榛)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有395人想读,手里有一本闲着?
订阅关于毁弃的评论:
feed: rss 2.0
3 有用 章昕颖 2024-09-03 09:15:39 江苏
麦克阿瑟天才奖得主,叙述当下美国需要听到的故事。尤其是现在万斯搭档特朗普之历史时刻,我们需要聆听另一种蓝领叙事,政治洗牌之后的美国梦后的工人生存境况。
1 有用 阿梦 2024-09-14 21:19:10 湖北
新闻里好消息层出不穷,生活中坏事情日复一日,二者互为表里反映出我们身处的世界的虚伪和分裂。世界日新月异,社会欣欣向荣,我们生活是好是坏,看待世界是美是丑,取决于我们站在这个世界的什么位置。位置赋予人的力量常常被人误以为自身的力量,这力量可以成就人,同样可以翻身把人压在前进的车轮下碾的粉碎。比如辛西娅,她被资本从工人中选出做马前卒、炮灰,干完脏活即被资本如弃一块脏抹布般毫不在意的丢掉了。对于辛西娅来... 新闻里好消息层出不穷,生活中坏事情日复一日,二者互为表里反映出我们身处的世界的虚伪和分裂。世界日新月异,社会欣欣向荣,我们生活是好是坏,看待世界是美是丑,取决于我们站在这个世界的什么位置。位置赋予人的力量常常被人误以为自身的力量,这力量可以成就人,同样可以翻身把人压在前进的车轮下碾的粉碎。比如辛西娅,她被资本从工人中选出做马前卒、炮灰,干完脏活即被资本如弃一块脏抹布般毫不在意的丢掉了。对于辛西娅来说,站在谎言与危险面前的时候,也是她一生距离幸福最近的时候。对于资本来说,人可以是0.5个人,人是成本、是利润,讲效率、求回报,绝无个人感情。诺蒂奇作品的魅力来自结构上的巧思,将两个好像签了互不侵犯条约的世界—人们意识到的,与自己有关的和人们意识不到的,与自己无关的世界,通过戏剧打破二者根深蒂固的墙 (展开)
3 有用 易安 2024-11-08 23:07:37 广东
《毁弃》几段女性自陈都看得流泪。战争里男人要么是征服者要么是被征服者,要么如剧中的教授一样四处游荡,也多少掌握着点可怜的自由。女人们只能在自己搭建的脆弱空间里寻找毫无确定性可言的庇护,还要以讨好男人为伪装。看前言里作者为乐观的结局辩护,倒觉得可以理解,但与其说是“抚慰”不如说是出于“不忍”,更有希望的希望被纳迪妈妈千金一掷地寄托在更年轻的苏菲身上,然而“修复”的冀望被一个男人在混乱中如阵风般席卷而... 《毁弃》几段女性自陈都看得流泪。战争里男人要么是征服者要么是被征服者,要么如剧中的教授一样四处游荡,也多少掌握着点可怜的自由。女人们只能在自己搭建的脆弱空间里寻找毫无确定性可言的庇护,还要以讨好男人为伪装。看前言里作者为乐观的结局辩护,倒觉得可以理解,但与其说是“抚慰”不如说是出于“不忍”,更有希望的希望被纳迪妈妈千金一掷地寄托在更年轻的苏菲身上,然而“修复”的冀望被一个男人在混乱中如阵风般席卷而走,变成无望、绝望,那么,不妨给一个中年女人留一点点温柔,尽管我们都知道,与她所经历过的“毁弃”相比,那安慰已经太过轻微。 又感谢作者没有给纳迪妈妈“被男人拯救”的结局,在一个被他们摧毁了的世界里,她也许还没有找到重建的路径,但绝对不是再靠着他们,毕竟她们“一无所有也坚持下来了”。 (展开)
1 有用 远方的小屯_41n 2024-10-04 22:50:28 山西
看到戏剧集出版第一时间买来看,战争岁月和工厂衰败下普通人的生活,惨痛。
0 有用 九龍公園游泳池 2024-11-02 11:39:30 重庆
手松一点可以打四星。两部的结局都让我觉得差口气,可能是因为我觉得没有摧枯拉朽地毁灭一切,而是留了个可以喘气的尾声。《血汗》比《毁弃》好很多,戏剧冲突点在于大家搞错了该斗争的对象,形成了底层互害。有时候我觉得在单位也是如此,有人是辛西娅,有人以为自己是工厂,有人是杰森,但最终倾轧别人的人也会被更高的阶级倾轧,但我却没有勇气逃出这个系统,真悲哀。
2 有用 Dr.Ray 2024-11-14 12:06:11 北京
终于有了中译本。能在当代二度获奖是不小的成就,Lynn Nottage的剧作也符合对普利策戏剧奖的一般认知:对社会民生的深度观察与反馈,结构扎实、情感饱满的现实主义作品,作为学者的Lynn关注非裔边缘群体,依赖大量调查积累了罕见的写作素材也铸就了作品的分量与别致。两部作品都基由单一场景构建事件,之前读《Ruined》觉得纳迪妈妈仿佛刚果王立发+金镶玉的综合体,有“盗亦有道”的魅力,如今再读依然会为... 终于有了中译本。能在当代二度获奖是不小的成就,Lynn Nottage的剧作也符合对普利策戏剧奖的一般认知:对社会民生的深度观察与反馈,结构扎实、情感饱满的现实主义作品,作为学者的Lynn关注非裔边缘群体,依赖大量调查积累了罕见的写作素材也铸就了作品的分量与别致。两部作品都基由单一场景构建事件,之前读《Ruined》觉得纳迪妈妈仿佛刚果王立发+金镶玉的综合体,有“盗亦有道”的魅力,如今再读依然会为其中对战乱摧残人性的细腻刻画,并体会到作品中领先时代的女性意识。《Sweat》则更可类比我国的下岗年代剧,用双时空制造悬念,群像的塑造也可圈可点。给到五星推荐,期待更多人能认识这位(国内)小众宝藏女剧作家。 (展开)
1 有用 饭团子没有馅 2024-11-11 12:23:33 上海
血汗这种历时2年代多社会调研写出来的锈带悲歌,衬得毁弃像一滴观光客的同情之泪。这位作者是偏soft的情感流,不知道舞台呈现效果会不会有加成。
3 有用 易安 2024-11-08 23:07:37 广东
《毁弃》几段女性自陈都看得流泪。战争里男人要么是征服者要么是被征服者,要么如剧中的教授一样四处游荡,也多少掌握着点可怜的自由。女人们只能在自己搭建的脆弱空间里寻找毫无确定性可言的庇护,还要以讨好男人为伪装。看前言里作者为乐观的结局辩护,倒觉得可以理解,但与其说是“抚慰”不如说是出于“不忍”,更有希望的希望被纳迪妈妈千金一掷地寄托在更年轻的苏菲身上,然而“修复”的冀望被一个男人在混乱中如阵风般席卷而... 《毁弃》几段女性自陈都看得流泪。战争里男人要么是征服者要么是被征服者,要么如剧中的教授一样四处游荡,也多少掌握着点可怜的自由。女人们只能在自己搭建的脆弱空间里寻找毫无确定性可言的庇护,还要以讨好男人为伪装。看前言里作者为乐观的结局辩护,倒觉得可以理解,但与其说是“抚慰”不如说是出于“不忍”,更有希望的希望被纳迪妈妈千金一掷地寄托在更年轻的苏菲身上,然而“修复”的冀望被一个男人在混乱中如阵风般席卷而走,变成无望、绝望,那么,不妨给一个中年女人留一点点温柔,尽管我们都知道,与她所经历过的“毁弃”相比,那安慰已经太过轻微。 又感谢作者没有给纳迪妈妈“被男人拯救”的结局,在一个被他们摧毁了的世界里,她也许还没有找到重建的路径,但绝对不是再靠着他们,毕竟她们“一无所有也坚持下来了”。 (展开)
1 有用 小克 2024-11-03 15:36:29 北京
更喜欢第一篇,在舞台剧里算是比较特别的题材和视角,第二篇反而感觉太平,剧情发展有些太理所当然,每个人物和每段对话的目的从一出现就太一目了然,缺少点微妙和暗流涌动的张力,其实两篇都有这个问题,胜在题材,但剧作功力似乎不及刚看完的另一本《蒙辱》
0 有用 九龍公園游泳池 2024-11-02 11:39:30 重庆
手松一点可以打四星。两部的结局都让我觉得差口气,可能是因为我觉得没有摧枯拉朽地毁灭一切,而是留了个可以喘气的尾声。《血汗》比《毁弃》好很多,戏剧冲突点在于大家搞错了该斗争的对象,形成了底层互害。有时候我觉得在单位也是如此,有人是辛西娅,有人以为自己是工厂,有人是杰森,但最终倾轧别人的人也会被更高的阶级倾轧,但我却没有勇气逃出这个系统,真悲哀。