作者:
[法] 安妮·埃尔诺
出版社: 上海人民出版社
原作名: Les armoires vides
译者: 张洁
出版年: 2024-9-10
页数: 230
定价: 52.00
装帧: 精装
丛书: 安妮·埃尔诺作品
ISBN: 9787208188945
出版社: 上海人民出版社
原作名: Les armoires vides
译者: 张洁
出版年: 2024-9-10
页数: 230
定价: 52.00
装帧: 精装
丛书: 安妮·埃尔诺作品
ISBN: 9787208188945
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部5 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 近年诺奖得主新书 (豆瓣读书)
- 2020年起出版的外国文学译本【网店上架】 (鲸岛)
- 已购买书籍 (mongolialong)
- 2024年读漏记 (思郁)
- 2024年购书目录 (思郁)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有827人想读,手里有一本闲着?
订阅关于空衣橱的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 小神龍🦖 2024-09-19 23:55:44 江苏
🩸💧📝
8 有用 盐少女 2024-10-15 22:49:38 北京
尽管安妮·埃尔诺的书写几乎都绕不开阶级羞耻问题,但奇怪的是,比起她后期个人记忆式的书写,同样主题的虚构作品,尽管能够明显地看出也是以她自身经验为原型,但给我的整体感觉却平庸了很多,只能说她转变写作方式是一个极其正确的选择。每每读到埃尔诺冷漠的自我审视,总有一种可悲感油然而生,做女人的可悲,以及拼命逃离却始终摆脱不了阶级烙印的可悲,正如同妮妮丝目视桌子对面拥有自己可望不可及的人生的男孩,“而我,只是... 尽管安妮·埃尔诺的书写几乎都绕不开阶级羞耻问题,但奇怪的是,比起她后期个人记忆式的书写,同样主题的虚构作品,尽管能够明显地看出也是以她自身经验为原型,但给我的整体感觉却平庸了很多,只能说她转变写作方式是一个极其正确的选择。每每读到埃尔诺冷漠的自我审视,总有一种可悲感油然而生,做女人的可悲,以及拼命逃离却始终摆脱不了阶级烙印的可悲,正如同妮妮丝目视桌子对面拥有自己可望不可及的人生的男孩,“而我,只是一个寒酸自卑的女孩,一心向往上爬,全是浪费精力。” (展开)
0 有用 人在胖天在看 2024-12-30 12:05:32 宁夏
不知道是翻译问题还是因为是埃尔诺第一本小说,确实比后期的差了不少
5 有用 OOOrange 2024-10-13 11:50:20 上海
“他们的作品里没有任何内容和我的境遇相关,也没有哪怕一行文字能描述我现在的心情或帮我度过这晦暗时刻。”
9 有用 Alain 2024-09-17 17:02:07 北京
和后来更独特的autobiographie不一样的特质,所有事件(哪怕是经由回忆的)几乎都是当下的,很难在这里看到另一个安妮站在时间的另一端主观地去呈现事件的另一侧,这里只有一个形单影只的少女,陷身风暴中心,生发彼时尚未经受足够咀嚼的羞耻,直给我们血肉模糊的撕裂,而来自未来的我们已经知道了,这撕裂之后的满目疮痍都将长出新的血肉。