豆瓣
扫码直接下载
翻译的不好
破翻译
考验逻辑能力的翻译
上大学时倒经常读,还做过读书笔记,那个时代还觉得不错。
神翻译
同原文对读完毕。翻译略灾难,人名书名术语基本没一个对的。兹举一例:“马歇尔·普罗斯特的《历史的恢复》”,要不是在人名后面标了个英文“Marcel Proust”,鬼知道这是哪本书?不过看在年代早和价值高(国内为数不多的潘诺夫斯基专论译介)的份上,手下留个情。
翻译的还可以。硕士论文用到的。启发非常大。好像绝版了。期待再版
> 帕诺夫斯基与美术史基础
2 有用 Ethan 2015-09-19 19:21:48
翻译的不好
1 有用 Angeline 2009-10-12 22:31:22
破翻译
0 有用 A Kun 2023-02-21 00:57:25 乌兹别克斯坦
考验逻辑能力的翻译
0 有用 金池夜雨 2024-02-16 15:59:57 广东
上大学时倒经常读,还做过读书笔记,那个时代还觉得不错。
0 有用 dismico 2021-08-18 08:47:15
神翻译
0 有用 𝑾𝒂𝒍𝒅𝒆𝒊𝒏𝒔𝒂𝒎𝒌𝒆𝒊𝒕 2021-09-07 14:19:41
同原文对读完毕。翻译略灾难,人名书名术语基本没一个对的。兹举一例:“马歇尔·普罗斯特的《历史的恢复》”,要不是在人名后面标了个英文“Marcel Proust”,鬼知道这是哪本书?不过看在年代早和价值高(国内为数不多的潘诺夫斯基专论译介)的份上,手下留个情。
0 有用 小淘气 2015-11-12 11:51:17
翻译的还可以。硕士论文用到的。启发非常大。好像绝版了。期待再版