作者:
[爱] 威廉·特雷弗
译者: 郭贤路
出版社: 上海译文出版社
出品方: 群岛图书
出版年: 2025-6
ISBN: 9787532798520
页数: 504
装帧: 平装
定价: 89
原作名: Two Lives: Reading Turgenev and My House in Umbria
丛书: 故事群岛
译者: 郭贤路
出版社: 上海译文出版社
出品方: 群岛图书
出版年: 2025-6
ISBN: 9787532798520
页数: 504
装帧: 平装
定价: 89
原作名: Two Lives: Reading Turgenev and My House in Umbria
丛书: 故事群岛
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 历届布克奖决选名单1 (Fima)
- 豆瓣五星图书【中篇小说】 (爱玛·包法利)
- 译文文学 (上海译文)
- 群岛图书 (cellocello)
- 我的藏书——欧美文学 (大眼睛豆豆)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有1844人想读,手里有一本闲着?
订阅关于阅读屠格涅夫的评论:
feed: rss 2.0










15 有用 渡边 2025-06-07 11:15:19 江苏
特雷弗的两个中篇小说集,不是屠格涅夫讲稿,读没读过屠格涅夫都没影响。第一篇近300页,是个小长篇了——好古典的一个故事啊,让人想到乔艾或哈代的小说——看了场电影就稀里糊涂跟无趣老男人结了婚,婚后发现丈夫不举酗酒,两个姑子还处处刁难,郁闷中初恋的表弟出现了,表弟爱观鸟、军事宅,还给朗读屠格涅夫,只可惜……很考验当下读者的耐心,但如果读进去,还是会被特雷弗的沉吟腔调吸进去。two lives,两个深陷... 特雷弗的两个中篇小说集,不是屠格涅夫讲稿,读没读过屠格涅夫都没影响。第一篇近300页,是个小长篇了——好古典的一个故事啊,让人想到乔艾或哈代的小说——看了场电影就稀里糊涂跟无趣老男人结了婚,婚后发现丈夫不举酗酒,两个姑子还处处刁难,郁闷中初恋的表弟出现了,表弟爱观鸟、军事宅,还给朗读屠格涅夫,只可惜……很考验当下读者的耐心,但如果读进去,还是会被特雷弗的沉吟腔调吸进去。two lives,两个深陷孤独的女人,都只能向虚构世界寻求救赎。 (展开)
6 有用 N.V.Ianovskii 2026-05-07 18:21:52 山东
翻译粗俗简陋,大范围篡改语序、词义的轻重,须知这些恰恰是特雷弗文字最为着意的部分。另外还阉割了不少内容。
1 有用 monica 2025-10-19 22:25:17 广东
这本书我只读了第一个故事,很喜欢。第二篇简直读不下去啊
2 有用 twopersons 2025-11-24 12:19:38 上海
只谈同名第一个中篇小说。两个老女巫逼死善良小姑娘,活生生变活死人。每一次念一段屠格涅夫的片段都仿佛是一串咒语,把她和旁人的世界推开一尺。每一次都可以躲得更远,终于在阁楼改建了自己的小天地,从此无人打扰。一点点,一点点吸收养分,一点点,一点点回忆相处的片段。至深!
1 有用 深蓝与湖蓝. 2025-07-04 00:10:32 海南
“without his stories mine would not have been written”李翊云的dear friends里有一篇标题就叫two lives,还有一篇书写了特雷弗对自己产生的影响及与作家本人见面的经历。她写道,two lives这本书她带在身边很多年,《阅读屠格涅夫》正是她最喜欢的特雷弗作品。怀着这样的期待读完全书,我好像明白了为什么她说自己选择开始写作是为了像特... “without his stories mine would not have been written”李翊云的dear friends里有一篇标题就叫two lives,还有一篇书写了特雷弗对自己产生的影响及与作家本人见面的经历。她写道,two lives这本书她带在身边很多年,《阅读屠格涅夫》正是她最喜欢的特雷弗作品。怀着这样的期待读完全书,我好像明白了为什么她说自己选择开始写作是为了像特雷弗一样看这个世界:细腻、克制、悲悯,将一切尽收眼底,然后娓娓道来,或保持沉默。 (展开)