作者:
[美] 马克·奥布马斯克(Mark Obmascik)
出版社: 上海译文出版社
副标题: 人、自然和沉迷观鸟的故事
原作名: The Big Year: A Tale of Man, Nature, and Fowl Obsession
译者: 何雨珈
出版年: 2026-1
页数: 280
定价: 58
装帧: 平装
丛书: 译文纪实
ISBN: 9787532799565
出版社: 上海译文出版社
副标题: 人、自然和沉迷观鸟的故事
原作名: The Big Year: A Tale of Man, Nature, and Fowl Obsession
译者: 何雨珈
出版年: 2026-1
页数: 280
定价: 58
装帧: 平装
丛书: 译文纪实
ISBN: 9787532799565
内容简介 · · · · · ·
在北美,“观鸟大年”是一场没有裁判、没有奖金、没有奖牌的极限挑战:一年内,在墨西哥以北的美加大陆及近海,凭肉眼或望远镜目击并记录尽可能多的野生鸟类。
比赛规则极简,代价极昂:机票、租车、船票、向导、晕船药、冻伤膏、咖啡与肾上腺素。
1998年,恰逢百年最强厄尔尼诺,亚洲与热带迷鸟被风暴席卷而至,罕见鸟讯如雪片般飞出,令整个北美观鸟圈陷入疯狂。
这一年,最终把名字写进历史的,是三种截然不同的人生:
新泽西工业承包商、百万富翁、1987年大年纪录保持者,科米托;
阿斯彭退休高管、化学博士、嗅觉失灵的完美主义者,莱万廷;
马里兰核电站码农、工作狂、“穷游式观鸟”的离异男,米勒。
他们平均年龄近六十,却像被什么看不见的力量驱赶,踏上了一场横跨大陆、飞越重洋、深入垃圾场与雪山之巅的“观鸟军备竞赛”。
观鸟大年的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
马克·奥布马斯克(Mark Obmascik)
普利策奖的获奖记者,也是《观鸟大年》等畅销书的作者。他曾获2003年美国国家新闻俱乐部环境新闻奖、2009年美国国家户外图书奖。
豆瓣成员常用的标签 · · · · · ·
丛书信息
· · · · · ·
译文纪实(共174册),
这套丛书还有
《山谷,我的家》《与荒原同行》《香奈儿》《诱拐》《被抹去的一家》
等
。
喜欢读"观鸟大年"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"观鸟大年"的人也喜欢 · · · · · ·
观鸟大年的书评 · · · · · · ( 全部 14 条 )
没有奖金的竞赛,才是成年人最奢侈的热爱
读完马克·奥布马斯克在《观鸟大年》中的引言,一股熟悉感油然而生——作者和我一样,都是在采访“鸟友”(书中译为“鸟佬”)的过程中接触到这个领域的。但本书作者明显比我敬业,也更有毅力,最重要的是他们的考核办法支持他写下这样一本需要海量时间投入的作品。整本书读完...
(展开)
马克·奥布马斯克正是我的“汤普森·马什”
我曾在许多国外影视作品中看到观鸟的场景,Netflix出品的《纸牌屋》首季剧情中的关键一集,就安排在能源大亨雷蒙德・塔斯克观鸟之余与主角弗兰克・安德伍德的对话戏中,“听到鸟叫声了吗?是只隐居鸫鸟,看不见它。孤独的鸫鸟隐居起来自我流放,离开居巢独自歌唱。”塔斯克...
(展开)
砸6万美刀,就为了看鸟!不理解但羡慕…
“观鸟大年”,特指在一年中角逐观鸟物种数量的排位之争。这本纪实作品聚焦1998年的观鸟竞赛,核心围绕三位优胜者的年度轨迹与人生底色,也勾勒出观鸟圈诸多传奇人物的群像——阅读体验,颇似自由攀登圈的《比山更高》,同样是极致热爱驱动下的执着 那场年度角逐的前几名,每一...
(展开)
> 更多书评 14篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部6 )
-
Free Press (2005)暂无评分 5人读过
-
麥田出版社 (2012)暂无评分 7人读过
-
麥田 (2012)暂无评分 5人读过
-
Free Press (2004)暂无评分 2人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 译文文学 (上海译文)
- 译文纪实系列 (上海译文社科)
- 自然野趣 (森森)
- 已购买书籍 (mongolialong)
- ╚书╗2026阅读明细 (深夜球迷)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有2717人想读,手里有一本闲着?
订阅关于观鸟大年的评论:
feed: rss 2.0










0 有用 达巷 2026-01-28 22:45:35 上海
在看到“动摇”这章前早就对他们大年追逐的意义动摇了,看到译后记,原来译者也是这样想的。 同样对鸟类迁徙那章印象深刻,原来小小的蜂鸟竟然能连续飞十几二十个小时,完成五百英里的迁徙,经过海要是力竭就淹死了,它们可真伟大! 有一个小疑问:译后记中提到各种“野鸭子”,其中很令我费解的是为何要对“小鸊鷉”的“小”字特地注上了拼音?
4 有用 奉鸮鸮 2026-01-09 22:25:39 广东
《观鸟大年》电影是我每年的保留节目,我不是那种追逐鸟种的观鸟人,但看着一群人如此快乐地沉迷观鸟,就很受感染啊。看完书后同意译者说的,书比电影好一万倍。电影为了戏剧性做了不少改编,也缺乏人物背景,比如布莱德的演员为啥选了个胖子,因为原著里他家里是门诺派基督徒,和阿米什都住在霍姆斯县,这里是“世界派都”,五花八门的派,永不缺席的派,满地都是快乐的碳水炸弹!有机会要去那里吃个够。书里对观鸟大年的历史也做... 《观鸟大年》电影是我每年的保留节目,我不是那种追逐鸟种的观鸟人,但看着一群人如此快乐地沉迷观鸟,就很受感染啊。看完书后同意译者说的,书比电影好一万倍。电影为了戏剧性做了不少改编,也缺乏人物背景,比如布莱德的演员为啥选了个胖子,因为原著里他家里是门诺派基督徒,和阿米什都住在霍姆斯县,这里是“世界派都”,五花八门的派,永不缺席的派,满地都是快乐的碳水炸弹!有机会要去那里吃个够。书里对观鸟大年的历史也做了些介绍,原来跟奥杜邦也有关系。电影里面有个英国人吐槽美国人观鸟搞得跟比赛一样,读完书后我想了下,如果我有一年的假期,很可能也会特种兵观鸟。这就像一次壮游,当你鸟种不多的时候,当你长年被困在职场里的时候,你不希望来一次吗?! (展开)
5 有用 RAD PandaaaYSR 2026-01-16 23:52:04 山东
收到书后一口气读了一半,还是没忍住跳到后面看了雨珈的译后记,一边抚掌一边落泪。中国人喜欢讲天时地利人和,这本书的中译本或许正是如此——翻开之前不曾设想,但阅毕我确信雨珈的翻译就是最适合它的样子:和原文相贴近的幽默,又有雨珈自己的俏皮风格;专业严谨的译者注和译者立场贯彻始终,直到译后记才终于袒露心声。初初观鸟、算不上标准鸟佬,可书里的许多细节已经足够令我会心一笑。因为了解才会关心,因为关心才会行动,... 收到书后一口气读了一半,还是没忍住跳到后面看了雨珈的译后记,一边抚掌一边落泪。中国人喜欢讲天时地利人和,这本书的中译本或许正是如此——翻开之前不曾设想,但阅毕我确信雨珈的翻译就是最适合它的样子:和原文相贴近的幽默,又有雨珈自己的俏皮风格;专业严谨的译者注和译者立场贯彻始终,直到译后记才终于袒露心声。初初观鸟、算不上标准鸟佬,可书里的许多细节已经足够令我会心一笑。因为了解才会关心,因为关心才会行动,从这个层面上讲,我希望鸟佬越来越多,就像雨珈说的:「大自然没有坏天气,一起出门观鸟吧。」 (展开)
34 有用 渡边 2026-01-02 11:52:38 江苏
《观鸟大年》是我逢人必推的观鸟入门电影,但我和雨珈一样,并不喜欢片中三个美国佬将观鸟当成竞赛的态度,他们太追求数字和排名,甚至不肯多为鸟多作停留。这书不是鸟类科普,也不是观鸟指南,而是“鸟人”故事。为什么还推荐呢,因为它能迅速让你知道观鸟是怎么一回事儿,观鸟的方法、窍门、背景知识、不成文的规范、没奖金的竞赛,更重要的是,它能让你被一种激情所感染,为看一种鸟,鸟佬可以做到何种荒唐的地步。然后你会忍不... 《观鸟大年》是我逢人必推的观鸟入门电影,但我和雨珈一样,并不喜欢片中三个美国佬将观鸟当成竞赛的态度,他们太追求数字和排名,甚至不肯多为鸟多作停留。这书不是鸟类科普,也不是观鸟指南,而是“鸟人”故事。为什么还推荐呢,因为它能迅速让你知道观鸟是怎么一回事儿,观鸟的方法、窍门、背景知识、不成文的规范、没奖金的竞赛,更重要的是,它能让你被一种激情所感染,为看一种鸟,鸟佬可以做到何种荒唐的地步。然后你会忍不住想“这事儿就那么有意思吗?要不我也试试”,然后一个崭新的鸟佬诞生了——这大概就是这本书的魅力所在。看书前完全没想到电影竟如何还原!一些情节几乎一比一复刻,但书确实比电影更好看!雨珈的翻译非常契合,简直“活色生香”,相当愉快的阅读体验。好了,合上书,我要去看鸟了。 (展开)
2 有用 蔚蓝月亮 2026-01-17 19:59:10 广东
不是鸟类的科普读物,但是能让人很清晰了解如何观鸟,装备、了解鸟类信息、天气等都是至关重要的。也对这些观鸟人的热情所感动,虽然他们为了赢只是一直在路上,但我们可以学着主角之一米勒的母亲所说的一样:观鸟应该是为了乐趣,而不是为了赢。 早几年就买了望远镜想要观鸟,但至今还没学会怎么使用,今年就从好好用它来看在我周边生活的精灵吧,出门观鸟去~