作者:
[英] 雅典娜·唐纳德(Athene Donald) 出版社:新星出版社 副标题: 为何科学界不能没有女性 原作名: Not Just for the Boys: Why We Need More Women in Science 译者:
符夏怡 出版年: 2025-11 页数: 282 定价: 65 装帧: 平装 丛书:若水文库 ISBN: 9787513362283
那么,玛丽·阿斯特尔和女科学家的故事又有什么关系呢?此前,人们并不认为二者之间有任何联系,直到最近,我们才开始把她与科学事业联系在一起。在此,我必须感谢凯瑟琳·萨瑟兰(Catherine Sutherland),她是剑桥大学莫德林学院的图书馆副馆长。她向我介绍了玛丽·阿斯特尔,并在学院的旧图书馆里找到了她的藏书,让我得以探索阿斯特尔与同时代的科学出版物之间的联系。”作为一名物理学家,这一体验堪称激动人心且十分珍贵。其中有许多书籍都与阿斯特尔本人出版的著作有着直接关系,但还有一些书籍显示,阿斯特尔虽只接受过有限且不正统的教育,却依然花了大量时间学习当时最重要的自然哲学著作—— 尼古拉·马勒伯朗士(Nicolas Malebranche)的《真理的探求》(De la Recherche de la Verite)以及勒内·笛卡尔的《哲学原理》。对于《真理的探求》一书,她已经开始深入比较不同的版本和译本,她从该书的第五版摘抄了一段,再用图钉固定在第四版第二卷末,并附上了手写笔记。29
她对手上的法语版笛卡尔著作进行了详细批注(显然,她精通法语),像一个普通的现代学生一样,用英语写下原文对应段落的论述内容。评注十分有趣,可以明显看到她在某些地方刚开始是用铅笔写,确定内容正确后,再用墨水描一遍。有意思的是,她不仅以自己的方式复述了笛卡尔的观点,还在页边直白地写道“这是错的···”(见图1)。我还专门查阅了这些评论对应的段落。确实,笛卡尔写的是错的,比如运动定律的相关内容。同时代的牛顿对此进行了正确的论述,但没有明确证据表明阿斯特尔能接触到牛顿的《自然哲学的数学原理》(当年这本书当然只有拉丁语版,虽然她也可能懂一些拉丁语),她很有可能是通过自己的分析得出笛卡尔的论述有误。考虑到她所处的研究环境与世隔绝,这样的创举实在令人眼前一亮。当然,除了她的个人藏书以外(虽然她手头资金相当有限,当时... (查看原文)
并非所有人都对这样的情况熟视无睹。伊拉斯谟斯·达尔文(Erasmus Darwin)——查尔斯·达尔文的祖父,名声不如孙子响亮——曾在1794年发表了一本名为《寄宿学校女子教育计划》(A Plan for the Conduct of Female Education in Boarding Schools)的小册子,描述了什么是合宜的女子教育,以期为自己在德比郡阿什伯
恩开办学校的两个私生女提供帮助。他希望年轻女子不止学习现代语言(他认为这比希腊语或拉丁语实用),还要学植物学、化学和矿物学。他相信,音乐和舞蹈常常被“过度重视”了。”然而,这些远见与他的其他提议一样,没有被社会接纳。当时,整个社会十分保守,抗拒他所鼓吹的激进观点,人们认为他的建议与危险的法国大革命同出一源。
于是,直到19世纪中叶,英国才开始正视年轻女性的教育问题。即便如此,为女性提供的课程设置也并不重视科学。但从此时开始,科学成为一种职业——男人的职业——全球越来越多的女性也开始接受正统教育。 (查看原文)
2 有用 胡小猴 2025-11-27 11:29:37 江苏
原以为会是一本充满说教的枯燥读物,结果意外的鲜活生动,一个故事接一个故事,非常好看。正如读者所说,限制女性参与创造的权利,不但违背基本的正义,也是对人类智慧的惊人浪费。
9 有用 新星出版社 2025-11-11 11:26:41 北京
献给每一位有志于从事科学的女性,也献给每一位支持女性在科学领域大放异彩的人!剖析潜藏在国际科学界的厌女传统,重构对女性处境的系统性认知。结合历史事实与一手经验、实证研究与数据,直击女性从事科学面临的制度性挑战。
4 有用 苏民 2025-11-21 02:33:06 浙江
“歧视不是一道雷霆,不是一记突兀的耳光,它是延绵不断的鼓点,记叙着你所经受的轻视、心头的不适以及通往成功路上所遇见的重重阻碍。”许多数据和案例,情况比想象中严峻。冒名顶替综合症在女性中很多,确保自信心很重要,同时也要明白客观环境的艰难,要有持续面对困难的决心。
10 有用 华之敖不理解 2025-11-11 10:36:49 北京
一本聚焦科学与女性的书,论述科学界如何系统性地将女性排除在外,而没有女性科学又如何不再完整与多元(错失人类一半的天赋与洞见、以及远超一半的敏感与直觉)。 大概很多人看后会问:是,但,这与我何干? 看看最近的新闻就知道了。君不见前几日“DNA之父”沃森去世,但拍出DNA第一张晶体衍射图片“照片51号”的罗莎林德·富兰克林却被排在这一成就之外,反而是沃森和另外两位男性获得诺奖……与你何干?首先,被淘汰... 一本聚焦科学与女性的书,论述科学界如何系统性地将女性排除在外,而没有女性科学又如何不再完整与多元(错失人类一半的天赋与洞见、以及远超一半的敏感与直觉)。 大概很多人看后会问:是,但,这与我何干? 看看最近的新闻就知道了。君不见前几日“DNA之父”沃森去世,但拍出DNA第一张晶体衍射图片“照片51号”的罗莎林德·富兰克林却被排在这一成就之外,反而是沃森和另外两位男性获得诺奖……与你何干?首先,被淘汰的,可能就是你的天才女友、女儿、孙女,她很可能是下一位玛丽·斯克沃多夫斯卡·居里或罗莎林德·富兰克林,被绯闻缠身,被历史埋名。作者的初衷,并非想成为斗士,只是想让她们作为一名专业的科学家、研究者、有志于进入科研领域的人,获得应有的对待。而要做到这点,从记住她们的名字开始,从熟识她们的面孔开始。 (展开)
1 有用 Homura 2025-11-19 14:07:59 广东
前几天还和ha酱聊到北欧,找了好多关于北欧的视频,结果就在这本书里读到北欧国家也依然存在性别偏见的观点。书中提到了很多根深蒂固、通常被认为理所当然的误解和偏见,比如科学不需要创意,读来很受启发。